Volltext Seite (XML)
T' 'kl kB JUN ' IGMrnH 11U -125- joxo, co jomu jo- Lliucl)' MUT jomu 8VVOjll jogo. zo jomu jo. Chudü mush jomu ßwouju ihn. was ihm ist. (Der ) arme Manil ihm seine NUTU hu8kj3rT^. Wocln^ MUT xronaZo mo^u nusn hußkjarshit. Woudnü mush gronjascho : Ja mogu Not ausklagte. Der Wasser- mann sagte: Ich kann 81 POM3A38 ; päiT t^ rvil8e xvjacor, §3T mj38eck schji pomagaschj; pschjishj !ü wjitschje wjazor, gash mjaßezk dir helfen; komm du morgen abend, wenn s Nondchen Te8ck3cl3 k xvelikemu äuboju päi vvoTe, tam, TOT seß'chada kwjeljikjemn duboju pschji woushje lam, shjosh aufgeht, zu (der) großen Eiche am Wasser, dort, wo 8e kruTot vversi; tum naciejTOZ, co^oT tredgs; ße kruschouw wjerschji; tarn nadejshjosch, zogofh trjebasch; sich (der) Strudel dreht; dort wirst du antreffen was du brauchst; ale t)s äerbiZ me T3 leto N3 tom 8smem alje tu derbjisch mie sa lieto na tom ßamem aber du mußt mir über's Jahr an dem selben cinu a vve tom 83mem cs8u T38ej cl38, cor dnju a me tom ßamem zaßu saßeij daschj. zo Tage und in der selben Zeit nüeder geben, was vvit8e vvjacor xvote mno TmejoZ. bla clru^i wjitscbje wjazor wouteninjo smiejosch. Na drugji morgen abeud von mir du haben wirst. Am anderen Ten rvjscor chuci^ MUT päiTe, K3T beZo Karans, shj-'Nj wjazor chudü mush pschjishje kash biescho kasauü Tage abends (der) arme Mann kam. wie (er) war besohlen. 3 N3M3li3 t3M pocl ciubom clvv3 Korea Tyt3. a namaka tam poud dnbom dwa kourza fhüla. und fand dort unter (der) Eiche zwei Scheffel Korn.