Volltext Seite (XML)
23 ganz Rom. Indessen sagt man: als CrassnS mit einer gefährlichen und gewaltthätigen Unternehmung umgieng, indem er Aegypten den Römern zinsbar machen wollte, sei ihm doch Catulus kräftig entgegen- getreten. Hieraus entspannen sich Streitigkeiten, in Folge deren nun beide freiwillig ihr Amt niederlegten. Bei den großartigen Geschichten mit Catilina, welche nahezu den völligen Ruin von Rom herbeigeführt hätten, wurde auch Crassus von einem leichten Verdacht betroffen. Ja, es trat ein Mensch aus, der ihn als Mitglied der Verschwörung bezeichnete; aber Niemand glaubte es ihm. Indessen erklärt Cicero in einer seiner Reden*) offenkundig den Crassus und Cäsar als betheiligt an der Schuld. Diese Rede wurde sreilich erst nach dem Tode von Beiden veröffent licht. In der Rede „über das Konsulat" erzählt Cicero dagegen, daß Crassus Nachts zu ihm gekommen sei, mit einem Briese, der aus führliche Mittheilungen über Catilina's Plane enthielt, — und seine Absicht sei gewesen, hiedurch die Verschwörung zu constatiren. Aus diesen Gründen hegte nun Crassus einen fortwährenden Haß gegen Cicero und nur sein Sohn hielt ihn ab, demselben öffent lich zu schaden. Denn Publius war ein lernbegieriger Jüngling und eisriger Freund der Wissenschaften, weßhalb er mit inniger Liebe an Cicero hing, so daß er bei dessen Versetzung in Anklagestand sogar Trauerkleiver anlegte, wie Cicero selbst, und auch die andern jungen Männer bewog, das Gleiche zu thun. Zuletzt gelang es ihm doch, seinen Vater wieder zu einer freundlicheren Gesinnung zu bewegen. 14. Bei seiner Rückkehr aus der Provinz schickte sich Cäsar zu einer Meldung um das Consulat an. Allein er sah den Crassus und Pompejus abermals in gegenseitige Händel verwickelt. Nun wollte er nicht bloß den Einen in Anspruch nehmen, wodurch er nothwendig den Andern zum Feinde bekommen mußte. Und doch konnte er aus keinen günstigen Erfolg hoffen, wenn Einer von Beiden ihn nicht unterstützte. Er suchte also durch die dringendsten Vorstellungen eine Versöhnung herbeizusühren und ihnen nachzuweisen, daß sie, wenn sie gegenseitig an ihrem Sturze arbeiteten, nur das Auskommen von Leu ten , wie Cicero, Catulus und Cato beförderten, welche gar nicht in ') Die hier erwähnten Reden sind verloren gegangen.