Volltext Seite (XML)
26 Arsace mit lauten Ausrufen, theils weil sie dem Argwöhne von dem boshaften Unternehmen des Petosiris nachhingen, theils auch, weil es Jeder sehr gut fand, die Gefahr Andern zu überlassen, die er für sich schon vor Augen sah und eben erwartete. Aber die meisten von denen aus Bessa schienen damit nicht zufrieden zu sein, noch ihren Führer allein der Gefahr bloßstellen zu wollen, bis Thyamis sie selbst dazu überredete, indem er ihnen vorstellte, daß er wider den Petosiris, der wenig Geschicklichkeit und Kräfte zu kämpfen hätte, sehr große Vor theile voraus haben würde. Dies hatte vermuthlich auch Arsace ge dacht, da sie den Zweikampf vorschlug, und hatte gefunden, daß sie dadurch, ohne Argwohn gegen sich zu erregen, ihren Endzweck erreichen und an dem Petosiris die bequemste Rache nehmen würde, wenn sie ihm einen so überlegenen Feind, wie den Thyamis, entgegcnstellte. Der Vorschlag wurde geschwinder ausgesührt, als man es sagen kann, indem ihn Thyamis sogleich mit der größten Willigkeit annahm und was er von seiner Rüstung wegen des Wohlstandes bei der Unter redung abgelegt hatte, sich jetzt frohlockend wieder anzog. Theagenes half ihm und sprach ihm Muth ein, setzte selbst ihm den Helm auf den Kopf, der mit einem hohen Federbusche prangte und von Gold schim merte, und band ihm zugleich die übrigen Stücke der Rüstung fester. Petosiris kam hierauf auch, aber gezwungen und auf Arsace's Befehl, aus dem Thore, sagte noch Verschiedenes, den Kamps von sich abzu lehnen, und mußte sich endlich wider seinen Willen waffnen. Da Thyamis ihn erblickte, rief er dem Theagenes zu: Siehst du, mein Freund, wie er vor Furcht bebt? Ich seh' es wohl, versetzte Thea genes: aber was willst du mit ihm anfangen? denn er ist wohl dein Feind, aber auch dein Bruder. Du hast Recht, antwortete Thyamis, und triffst meine Gedanken. Mein Vorsatz ist, ihn zu überwinden, wenn Gott will, und ihm das Leben zu schenken. Der Himmel ver hüte, daß der Zorn über dasjenige, was ich von ihm gelitten habe, sich meiner so sehr bemächtige, daß ich durch einen Brudermord und mit verwandtem Blute meine Rache für das Vergangene suchen und meine künftige Würde beflecken sollte. Du sprichst als ein edelmüthiger Mann, dem die Natur nicht fremd ist, versetzte Theagenes. Aber hast du mir nichts aufzutragen? Der Kampf, in den ich gehe, sagte Thyamis hierauf, ist in der Lhat zu verachten. Aber da oft das