Volltext Seite (XML)
Sie kocht tsas »veg, Sa kam m'r rvieder eener »ach und lief niir zu: „lieernse, kämmen se nach »mal her, Se mifsen Sach erscht bezahlen. Da hinein! ll»S nu schtanS ich »'ieSer in Sem Zimmer, wo ich »m „eine fcha» gewesen war, „Sie wünschen?" „Linen Scbinke» hä««' ich hier.,,!" „Den mifsen Se untersnä'en lassen!" „lierrjemersch, nee, Ser is dach schau »nlersnch«!" „lRa is Sen» de Rlambe?" „Unter Sem Papier; sehen se hier!" „Aut. Ritte, iw psenmae," „Fnszia psennge, für ivas denn?" „Fürs Untersuchen!" „!Uir Ham aber Sach abliaatarische Fleischschan in ganz wachsen, und R'lipphainen, wa Ser Schinken her is, liegt Sach aach in wachsen." „Da hatten Sie de Rescheinignng milbring,» misse» l'am Sartiaen Rrl-bauer, Sasz Sa» Schwein aach wirklich untersnebt is," U?ie heißen sie?" instar' Lipzuben!" „iDas sind sie? " „FrieberRirchlurnispitzenvergalder, jetzt Rentier!" „lvahnen ?" „Mannplatz ,1>>, verheirathet bi» ich aach, Rinder habe ich keene!" „Danach habe ich Sie Sach gar ni>1>» gefragt!"' „Ra, entschald'gen Se nar, ich Sachte, das käme vielleicht nach und Sa wallte ich ^hnen Se Rrbeit e bischen erleichtern". „RIsa 5>n Pfennige. liier ^hre t>)nittnng". Danke, liier w psennge, LR» ich Senn nu fertig?" „da!" „Liipsehle mich!" Damit «'erließ ich befriedigt das Lakai, Ls war c värtel ufs sü w else, gerade nach ^jeit znm Friehschappen bei Gaßinepers. Galt sei Dank, Sachte ich im Schtille», Saß Sn blaß en Schinken zum Untersuchen hattest, wäre es ei» ganzes Sä'wei» aewesen, sa hättest Sn gleich Sei Rette mitbringen kännen, Gustav. Sehen Sie, meine lierre», sa grindlich wird es mit Ser Fleischbeschau genommen. Und nu sagen se nach emal, mei Schinken hier häSSe Drichine», sie SeesensieSer> Dame: „Rcb, Marie, Sie Summen Ranservenbüchsen. ^etzt habe ich nun das schärfste Messe das Rasiermesser van meinem Mann genommen und ich kriege sic dach nicht auf!" Lin Schlaunieier. Resse: „Lieber Mnkel, ich möchte Dir endlich 'mal das Geld wiedergeben, das ich Dir «im und naä' abgez'umz't habe. Ls »rußen mindestens 2,'. bis ,^n Mark sein," Mnkel: „Ja, genau weiß ich das auch nicht, ich Hab' mir's nicht ausgeschrieben l" Resse (schmunzelnd): „Ra, da wallen wir's Gewisse sür's Ungewisse nehmen — !Uai waren es sicher!" Fiittcrwocheichunlor. Vorbereitung „sie ivissen ganz genau, daß Ihr Zimmerherr, der S>ba> spiele», demnächst Renestz hat?" „Gewiß, er läßt ja bereits seine» silberne» Larbeerkranz blau putzen," Aus Aalau. R.: „lvas, der privatisierende Schneidermeister ,üwii» bau sich jetzt eine Rilla?" R,: „Ja, Ser will seiner Frau gegenüber nicht länger „Villen ^ las" sein!" Z»n Groszen Garten. Rraut: „lsorch nur, Ldgar, rvie herrlich Sie Rachtigal Ichlägt! Ramm, laß uns ans dieser Rank Platz nehmen »» warte», bis sie mit ihrem Lied zu Lude ist!" (Rach :> Minuten als Sie Rachtigall schweigt): „Das war ein Genuß, sür Se» i jedes Kauzert hingebe l" Rummler (aus dem Gebüsch tretend): „Durst' ich d> lierrschafte» vielleicht um ei» kleines Daneenr bitten?" Rräntigam: „Lin Daneenr — wofür denn?" Rummler (vogelstimmenimitatar): „Ra, ich bin dach S Rachtigall, die sie eben so entzückt hat!" Vorstandspflichten. L r: „Denke Dir, Lnlalia, gestern abend bi» ich znm Ra: sitzenden des l? e r s ch ü n e r n ngsvercins gewählt worden! Sie: „Na, da kauf mir nur schleunigst einen neuen Frül jahrshnt, sonst blamierst Du Dich gründlich!"