Volltext Seite (XML)
XI.—Quartet and Chorus XI.—Quartet and Chorus Urbs Syon inclyta, Thou city great and high, Turris et edita Littore tuto, Te peto, te colo, To flagro, te volo, Canto, saluto: Towering beyond the sky, Storms reach thee never; I seek thee, long for thee; I love thee, I sing thee, I hail thee ever. Nec meritis peto; Nam meritis meto Morte perire: Nec reticens tego, Quod meritis ego Filius irae. Though I am unworthy Of mercy before Thee, Justly I perish; My folies confessing. Nor claiming Thy blessing, No hope I cherish. Vita quidem mea, Vita nimis rea, Mortua vita, Quippe reatibus Exitialibus Obruta, trita. In deepest contrition, Owning my condition, My lifc unholy; Burdened with guiltiness, Weary and comfortless, Help, I implore Thee. Spe tarnen ambulo, Praemia postulo Speque fideque; lila perennia Postulo praemia Nocte dieque: Yet will I faithfully Strive those rewards to see, Beck’ning so brightly; Ask in unworthiness Heavenly blessedness, Daily and nightly. Me Pater optimus Atque piissimus Ille creavit, In lue pertulit, Ex lue sustulit, A lue lavit. For He, the Father blest, Wisest and hobest, Of life the Giver, Maketh His light to shine In this dark soul of mine, Dwelling for ever. 0 bona patria, Num tua gaudia Teque videbo? O bona patria, Num tua praemia Plena tenebo? 0 land of full delight, Thy peerless treasures bright, May we behold them! Thou home of beauty rare, May we thy blessings share! Priceless we hold them. O sacer, 0 pius, 0 ter et amplius Ille beatus, Cui sua pars Deus: O miser, 0 reus, Hac viduatus. 0 blessed for ever A thousandfold they are Who shall inherit Thee, their portion unfailing And that mercy availing Through Thy own merit.