Volltext Seite (XML)
xt 2. Zamĕr lista. 'S. Pawoł chcySĕ swojoho wuCownika' Nvo biskopskich po- Cinkacli a -winowatosćach powuĕić. 3. čas a mĕsto postajiĕ, w kotrymž bu list pisany, jc eežko. Wĕrje naj- podobniSe zda so byĕ, zo je s. Pawoł, hdyž bĕ z prĕnjeho zajeća w Romjc puSćeny, do Małeje Asijo pućował, tam křeseanske wosady wojiytał, a zo je potom z Titom na kupu Kretu jĕł a po dlĕjšim skutkowanju, Tita jako biskopa postajiwši, so zas wroćił do Małeje Asijo a wottudy list na Tita napisał na koncu 1. 04. 4. Wopřijećc. W lisće možcmy wyše zawoda a wobzamknjenja tři džĕle rozeznawać. W zawodže (1, 1—4) spomni s. Pawoł na swoju japoštołsku lićdnosć a wu- ĕownikowu zhromadnu wĕru. W prĕnim džĕle (1, 5—10) wuĕi, na kajko poĕinki ma Titus při postajenju mĕšnikow liladać, zo bychu kmani wučerjo byli, kotřiž prawu wĕru rozšĕrjeja a za- mołwjeja. W druhim dźĕlu (2, 1—15) rozestaja, kak ma wšelakorych wĕriwych, starcow, wobstame a młćdše žonske, młodźencow, wotroĕkow wo jich winowatosćach rozwuĕeć, zo bychu wšitcy přihotowani byli na přikhad Jĕzusowy. W třećim dźĕlu (3, 1— 11) napomina powšitkownje k posłušnosći přećiwo wjeřcham a wyšnosćam, k lubosći, ćichomyslnosći atd.; zo bychu so zwadow a wob- khada druhowĕriwych zdalowali. We wobzamknjenju (3, 12—15) prosy, zo by Titus do Nikopolis, hdźež chcyše Pawoł přezymować, přišoł, poruĕa jemu Zenasa a Apolla, kotrajž (najskerje z tutym listom) k njemu přińdźetaj a konči z postrowjenjemi a z požohnowanjom. 13. List na Filemona. 1. Filemon bĕ widźany muž w Kolossae (Kol. 4, 9). Najskerje bĕ ze swojoj mandźelskej Appiju wot s. Pawoła samoho w křcsćanstwje rozwuĕeny, njewĕmy pak hdźe; do Kolossae s. japoštoł před romskim zajećom njepřińdźe. W6n bĕ stolp tam- nišeje wosady, w jeho domje zhromadźowachu so křesćenjo k Božim słužbam. W6n mĕ- ješe wotroĕka (njewolnika), kotryž bĕ nĕkajkeje njeswĕry (snadź padušstwa) dla ćeknył a do Roma přišoł, hdźež so na s. Pawoła wobroći, kotreliož jako přećela swojelio knjeza znaješo, Pawoł přija jeho přećelnje, rozwuĕeše jeho, a njeswĕrny słužownik bu dobry křesćan. Pawoł by jeho nĕtko rady při sebi zdźeržał, ale, zo so njeby zdało, jako by zastup do křesćanskejo cyrkwjo prjedawše poćahi a prawa zbĕhnył, posła jelio zas k Filemonej a poruĕeše jeho z listom, za njoho wo wodaće prošo. Prostwa njebĕ po- darmo. Filemon spušći Onesimej dwoju njeswĕru, da jemu swobodu a posła jeho zas k s. japoštołej do Roma. Cyrkwinske podawizny powĕdaja, zo bu Onesimus pozdźišo biskop w Beroeji w Macedoniji a zo je jako martrař w Romje wumrĕł. 2. T6nle list je na tomsamym mĕsće a w tomsamym ĕasu pisany, jakož listy na Efesskicli a Kolossenskich, w Romje, hdyž bĕ tam Pawoł dwĕ lĕće jaty. Dokelž Onesimus pućowaše z Tyciiikom, kotryž listaj do Efesa a Kolossae njeseše (Kol. 4, 9). \V lisće mjenuja so tež tesame wosoby, kotrež Pawoła w Romje wobdawachu, Timo- theus, Aristarch, Markus, Lukaš, Oemas a Epafras. 3. Wopřijeće. Po krćtkim postrowjenju khwali Pawoł Filemonowe zasłužby wo křesćansku wosadu; jeho spodobanje z tym dobywši, prosy jeho drje ponižnje ale z ja- poštołskej lićdnosću, zo by Onesiinej wodał, dokelž z Božim dopušćenjom bĕ won jemu ćeknył a tak puć ke křesćanskej wĕrnosći namakał. Na jelio posłušnosć twarjo, prosy za sebje wo liospodu, so nadźijejo, zo budźe ł)6rzy ze zajeća pušćeny, a konĕi krotki list z postrowjenjemi a z požohnowanjom.