Volltext Seite (XML)
334 List s. japoštoła Pawoła na Kolossenskich, 1, 2. 21. Tež was, hdyž bĕšće nĕhdy wot- wobrooetii a njepřećelowje po mysli we złyclt skutkacli, 22. Jc nĕtko wujednał w ćĕłe swojelto mjasa přez smjerć,* zo by was postajił swjatycli a ĕistych a bjezporoĕnych přcd nttn,' 28. Jełizo mjenujcy zwostanjeće we wĕrje załoženi a wobstajni a njewotkhilni wot nadžije evangelia,* kotrež sće sły- šeli, kotrež bu predowane wšomu stwo- rjenju, kotrež je pod njebjotn, kotrehož słužownik sym ja Pawoł sĕinjeny, 24. Kotryž nĕtko so wjeselu w ćer- pjenjach za was, a dopjelnjam to, štož so njedćstawa na ćerpjenju Klirystuso- wym, w swojim mjasu za jeho ćoło, ko- trež je cyrkej,* 25. Kotrejež słužownik buch ja sči- njeny po zarjadowanju Božim, kotrež je nti date za was, zo bych napjelnil słowo Bože* 26. Potajnosć, kotraž bĕ zakhowana wot wĕkow a splahow, netko pak je zje- wjena jeho swjatym,* 27. Kotrymž jc Boh cltcyl znate sči- nić bohatstwo krasnosće tcje potajnosće ntjez poltanami, kotraž je Khrystus, mjez wanti nadžija krasnosćc,* 28. Kotruž my připowĕdujenty, ttapo- minajcy koždeho čłowjeka a wucicy kož- delto čłowjeka we wšej mudrosći, zo bycłtmy kćždeho cłowjeka postajili do- konjaneho w Khrystusu Jezusu;* 29. Wo čož so tcž prćcujtt, wojujo po jelto skutkowanju, kotrež we mni skut- kuje w mocy.* STAW II. Japoštoł napomina, zo njebyclin z namołwjenjom abo z wopařnymi wnčbami mudroweow abo tych, kotřiž płaćiwosź zakonja žadaju, so wot- wjesć dali wot wery do Kliřystusa, přez ko- treliož buchu wumoženi wot lirĕcliow, z mocy djaboła a jim napřećiwneho wopisma, a zo nĕtko zakońske wustajenja dale płaćić nimaju. Přetož clicu, zo byšće wĕdželi, kajku starosć mam wo was a wo tych, kotřiž 22. Dotalnu wuřbu nałožujo s. japoštoł nĕtko na Kolossenskich, jim rozestajejo, zo je Boh tež iicli, kotřiž bĕcliu prjedy, wot Bolia džĕleni, hrĕšne skutki řinili, ze sobu wujednał prez smjer • swoieho Syna na křižu. Japoštoł wuzbĕhuje ćĕło Khrystusowe a praji wosebje, zo je Boli jicli wu- mćžił přez smjerć w ćĕle Klirystusowelio mjasa, dokelž bĕclra w Kolossae falsni wucerjo wu- řili, zo Klirystus njeje wĕrne ćĕło, runja řłowjekam, mĕł, ale jeno ćĕło po zwonkownym z aeu. ** Wujednanje sta so, zo byšće bjez hrĕcha, řisći před jelra sudnym stołom so nehdy wopokazali. — 23. Zo by wujednanje tele dobre płody za was mĕło, dyrbiće wĕrnosće wery krucc wenć, a so nadźijeć wĕřnych kubłow, kotrcž wam evangelium slubi, tež wšudźe druhdźe predowane.^ 24. Ja o słužownik evangelia wjeselu so tež nad ćerpjenjemi, kotrež mje podeńdźechu; přetoz wem, zo budza moie zasłužby tež wam, kotřiž sće ze nrau stawy Khrystusowelio ćĕła, k spomozenju, a zo moja wobstajnosć tež was hišće bole we wĕrje wobkrući. Japoštoł pak tež ćerpi wjesele, dokelz we, zo ie staw ćĕła Klirystusoweho, a zo potajkim we niin Klirystus sam ćerpi, a zo wćn ze swojim cełom abo w swojim mjasu doruna, štož na Khrystusowym ćerpjenju liišće pobrachowase. Khrystus drje je za wšltkich přenadobnje ze swojim ćerpjenjom a ze swojej smjerću na krizu dosć cinił, a nje- može sam w swojim překrasnjenym ćĕle wjacy ćerpjeć, ale wćn ćerpi w swojim duehownym cele ; w swojicli wĕriwycli, a tak zrozymjene njeje ćerpjenje Kbrystusowe dokonjane, a dokelz weriwi ćerpjeć njepřestanu, hdyž su stajnje přesćĕliani, dokonjeju ćerpjenje Khrystusowe, doruuaju to, stoz tutomu hišće pobracliuje. Cerpjenje jenoho je druhemu k spomoženju a tez cyłej cyrkwi. 25. Jako słužownik evangelia, kaž so Pawoł prjedy mjenuje, je wran tež słužowmk cyrkwje; pretoz cyrkej je płod evangelia. Pawoł pak je słužownik evangelia „za was“, t. r. za pohanow, zo by słowo Bože, mjez pohanami je rozšĕrjejo, napjelnił a k wjetšej dospołnosći dowjedł. — 2<i. „Słowo Boze , kotrež Pawoł rozšĕrja, wobjimaše hłuboku potajnosć, prjedy zakhowanu, nĕtko pak zjewjenu, wo wumćžeńskim skutku Khrystusowym, t.r. wšitke wĕrnosće, kotrež so poćahuja na Khrystusowu wo- sobu a na jelra skutk. Wot wĕčnosće bĕchu tute wĕrnosće zakhowane, nĕtko pak buchu swjatym, t r křesćanam zjewjene. — 27. Wumožeński skutk wozjewjejo pokaza Boh tež bohatstwo kras- nosće tuteje potajnosće, abo kak wulkotne lraady řłowjekam, nic jeno Zidam, ale tež pohanam z wu- moženjom so přiwobroćeju. Wopřijeće potajnosće je z jenym słowom Klirystus, we kotrymz je wsa nadźija přichodneje krasnosće. - 28. Wšu mudrosć a procu nałožnjemy, zo bychmy kćzdeho cło- wjeka powuřili a napominali, zo by dospołny był jako staw Klirystusowy,^ zo by swernje ziwy by po wuřbje Klirystusowej. — 29. Ja prćcuju so wo to, ale mje podpĕra tež mće Kkrystusowa.