Volltext Seite (XML)
S. Jana, 14. 15. 161 24. Št/iž mje njelubuje, njedźerži moje slowa. A slowo, kotrež sće slyšeli, njeje moje, ale toho, kiž mje posla, Wotcowe. 25. To sym wam reeal, pola was přeby- wajo. 2(3. Pokojieeř pak, Ducli swjaty, kotre- bož Wćtc w mojim mjenje pćseele, ton na- wuei was wšitko a dopomni was na wšitko, Stožkuli sym wam prajil. 27. Pokoj wam zawostajam, swoj pokoj wam dawam; nic jako swĕt dawa, ja wam dawam* Njech njerudźi so waša wu- troba a njestrachuje so. 28. Slyšešće, zo sym wam ja prajił: I)u a přińdu (zaso) k wam. Hdy byšće mje lubowali, byšće wšak so wjeselili, zo k Wćtcej du, dokelž Wńtc je wjetši dyžli ja* 29. A nĕtko sym wam prajił, prjedy dyžli so stanje, zo byšće, hdyž so stanje, wĕrili. 30. Hižo njebudu z wami wjele rĕčeć; přetož wjeřch toho swĕta dźe a nima ničoho na mni;* 31. Ale zo by swĕt pćznał , zo Wćtca lubuju, a jako je mi Wćtc přikazał, tak ĕinju. Wstańće, pćjmy wottudy. STAW XV. Klirystus je winowy pjeńk, "Wotc winicar, wucow- nicy pak winowe 'pruty. Klirystusowa kaznja • wo lubosći bližšeho so liusto wospjetuje. Ja- poštołowje su Khrystusowi přećelowje, kotrymž je swoje potajnosće zdźelił a kotrychz je wu- zwolił, zo bychu wĕčny płćd přinjesli. Jich wobtwjerdźa Khrystus přećiwo hidźenju a pře- sćĕhanju swĕta; tež praji, zo Židźa swojelio lirĕcha dla wuzamołwjenja nimaju. Ja sym prawy winowy pjeńk a mćj Wćtc je winicař.* 2. Kćžde prućo na mni, kotrež plćd njenjese, wotrĕznje, a kćžde, kotrež plćd njese, ĕisći, zo by wjacy plodu njeslo. 3. Hižo sće wy ĕisći słowa dla, kotrež sym wam rĕĕał.* 4. Wostańće we mni, a ja we was. Jako prućo njemćže plćd njesć samo wot sebje, khiba zo w pjeńku wostawa, tak ani wy, khiba zo we mni wostawaće. 5. Ja sym winowy pjeńk, wy (sće) pru- ćata; štćž wostawa we mni, a ja we nim, tćn njese wjele plodu, dokelž bjeze mnje njemćžeće ničo ĕinić. 6. Njewostanje-li nĕchtć we mni, budźe won ćisnjeny, jako prućo, a wuskhnje, a zebjeru je a ćisnu do wohnja, a spali so. 7. Wostanjeće-li we mni, a wostanu-li moje slowa we was, štožkuli zechceće, pro- šće, a stanje so wam. 8. W tom je mćj Wćtc wokrasnjeny, zo wjele płodu přinjeseće, a moji wuĕow- nicy budźeće.* 9. Jakož je Wćtc mje lubował, (tak) sym tež ja was lubował. Zwostańće w mojej lubosći. 10. Budźeće-li moje kaznje dźeržeć, wostanjeće w mojej lubosći, jako sym tež ja kaznje mojeho Wćtca dźeržał, a wostawam w jeho lubosći. 27. Hdyž Židźa so rozžohnowachu, prajachu: Pokoj budź zwami; to Khrystus tež praji, jeho słowa pak njejsu prozdne přeće, ale štož won přeje, to tež dawa; wćn wobradźi čłowjekej prawy pokoi, jeho z Bohom wujednawši a z jeho bližšim w lubosći zjednoćiwši a jemu swoju hnadu wu- dźĕliwši, z kotrejž ćĕłne nakhilnosće duchej podćisnje. Tak je čłowjek w mĕrje ziwy z Bohom, ze swoiim bližšim a ze sobu samym. — 28. t. j. dyžli ja jako čłowjek, a mćže mi a potom tez wam wšitku prćcu nadobnje zarunać. - 30. Wjeřch toho swĕta, t. j. djaboł přihotuje so, zo by mje přez swojich pomocnikow morił, ale nima mocy nade mnu; hdyž ja wumru, stanje so to tohodla, dokelž sam chcu, a mam wolu mojeho Wćtca dopjelnić. v . . . . XV. 1. Jĕzus mjenuje so winowy pjeńk a japoštołow z druhimi wĕnwymi wmowe pruty, nutrneho zwjazka dla, w kotrymž su japoštołowje a wĕriwi z nim. Jako z pjeńka mjezha do prutow ćehnje a je wobžiwja, zo płćd njesu, tak pnńdźe prawe žiwjenje, duchowne ziwjenje japoštołam a wšĕm wĕriwym wot Jĕzusa. Dźĕla-li so woni wot njeho přez hrĕch, tehdy wuskhnu jako prucata wot winowelio pjeńka dźĕlene. - 3. Wy sće bjez hrĕcha, přez słowo t. r. prez wsitko, stoz sym k wam rĕčał, wosebje přez słowo swjateje křćeńcy. — 8. W tom wokrasni so njebjeski Wćtc, hdyž wjele dobrych skutkow dokonjeće a mje w žiwjenju sćĕhujeće.