Volltext Seite (XML)
»L- — Illustrierte Mnterhattungsbeisage zur „Sächkschen Volllszcitung". Oc>5 tiexenliclit. Bo» Ä. Linde». (Forisetznng.) jin nächsten Tage, van der Grube heimkebrend, beschlos; Tornegg, Life aufzusnchen. Al; er den Waldpfad, der zur Landstraße führte, hinabschritt, sah er da;, weiße Häu;chen dicht vor sich liegen. Ta; Fenster de; Laden; war verschlossen und eine erregte Männerstimme schallte heran;. „Vir Hab' ich gemußt davon, kein Srerben-swörtchen! .Hält' ich eine Ahnung gehabt, ich wollt' ihn wohl schon abge halten haben von so 'ner Tnininheir. Schon allein darum, weil'; Ihnen Verdruß gebracht hält'. Sie glauben'; mir ja nicht, aber für Sie könnt' ich alle; tun!" Ter Sprechende, der wohl noch an ! der Türe stand, war nicht zu sehen, aher seht erblickte Tornegg Life, die im Be griff war. an; dem Laden in die Wohn smbe zurückzutrelen. (5; lag eine stolze, abweisende wälle ans ihrem blassen (Be sicht. lieber den Ilnr schreitend, be- gegnete er dem Heran;koinmenden. der ih» mit dreistem, höbnischwerwnnderten Blick anstarrte. E; war derselbe junge Mensch, den er in der Versanimlnng in Life; Nähe und dann auch in der Grnbe scbon gesehen. Vorthansen halte ihm ans seine Irage erzäblt, daß er Menokti Lando hieße und der Sohn eine; Italiener; sei, der früher an der brisenbabn gearbeitet »nd dann ein Mäd cben an; dem Torte geheiratet habe. Vach dem Tode seiner (vUern sei der Vl'enolri lange in der Irenide geivesen und erst kürzlich wieder hierher zurückge lehrt. Te;balb nnd durch seine halb an;ländiscbe Abnaminnng sei er wob! in An;sehen und Art so verschieden von ieinen wanieraden. An die Türe der Wohnstube pochend, sah Tornegg. wie der andere ans der , , Hau;treppe 'ich nochmal; neugierig nach ihm ninwandle. (5; :var ilnn die;, ivie da; ganze Insomnien treffe», tvenig angeneltin. nnd io öffnete er, da lei» „Herein" erfolgte, fchnell die Türe und trat in; Iinimer. Life stand am Fenster, sie wandte sich rasch um. nnd der An;drnck de; Unwillen; ans ihrem Gesicht verwandelte sich in betroffene; (erröten, al; sie den Besucher erkannte. „T — verzeihen Sie ich meinte e; sei noch der Menotli," sagte sie venvirrt. „Sie waren gestern und heute nicht zum Vorlesen bei Irän lei» Stark, darum bin ich, so frei, bierherznloniinen, ich möchte kiloiilignorr Uliplpiel Älerrii dcl U»I -rr.'.'ck ci.ir rapiu,: c:: ,4!ncht>r»ck vcrbotcu.t doch gern noch einmal mit Ihnen sprechen wegen gestern," begann er, selbst weniger sicher, als er gedacht hatte. Sie bot ihm den Slnbl am Fenster nnd setzte sich ihm gegenüber, schweigend seine fragen erwartend. „Ich muß Ihnen vielmal; danke», Iräulein Berthold," fuhr er fort. „Sie haben mir da; Leben gerettet durch Ihr Tazwiscbentreten! Seien Sie überzeugt, daß ich Ihnen den Tank niemals vergessen werde." „Ten darf ich nicht annebine»! V'icht Ibretwillen allein tat ich'; ja!" antwortöte sie .zögernd. Tornegg nickte. „Ta; weiß ich wohl! Ich kann mir denken, wie viel Ihnen doch daran lag, das (Gelingen des Ver brechen; zu verhüten." Sie sah vor sich hin und sagte lang sam: „(5; wäre für nn; alle ein große; Unglück gewesen, wenn dieser unselige Anschlag ganz .zur Au;führnng gekom men sein würde." „Aber war denn nicht der Täter nur da; Werkzeug de; allgemeinen Hasses, der sich gegen die Leitung der Grube und nun auch gegen mich richtet?" Sie schüttelte den wovf. „Gewiß nicht! Ich Hab' ivobl gefürchtet, daß man die; vorgebe» würde. (5; ist nicht wahr! Sicher ist'; aber, daß mein Bruder nicht an; eignem Antrieb ge handelt hat." „So war'; also wirklich Ibr Bruder?" „Wußten Sie da; noch nicht'? Seine Iliicbt bat'; Ibnen dockt be släligt!" „Allerding;! Und an; Tankbarkeil zegen Sie will ich die ganze Sache au> sich bernben lassen! V'ur möchte ich von Ihnen wißen: Wenn Ibr Bruder nick'! an; eignem Antrieb die Tat ersonnen, wer sollte e; denn sein, der ibn dazu veranlaßie'?" Lite schaute unschlüssig .zu ilnn ans. „Lieber niöchl' ich darüber schweigen, denn da;, wa; für mich nnnmslößliche Gewißheit ist, erscheint Ihnen mobl nur al; grundlose Be Häuptling oder Verdächtigung. Aber wenn Sie mir (Glauben scheuten, so tonnen Sie künftig besser lick, schützen gegen Ihren beimlicben Ieind, al; wenn Sie ibn mcltt kennen." „Und wer sollte da; sein'?" „>tein anderer al; Scbeitbolz! Ter Hai den »leisten Grund, Sie zu baßen!"