Volltext Seite (XML)
4t Mittwvib, den 3 Zuys ?> Rrdiqin und verlegt von C. M. Gärtner in Sckneeberq und Schwa»,«ck«g. .. .' j' Anna Musen. (Fortsetzung.) Die Farbe der Nacht wich dem TageSgrauen, als ich mich aufs Lager warf, und, obgleich «ine Fluth von Gedan. ken und Bildern um wich spielte, doch sogleich fest entschlief. Aut gänzlicher Vergessenheit weckte mich die Glocke, mit wel cher der Ezaar mich zu rufen pflegte; ich flog in sein Gemach. De« Morgen« rothrr Schein malte e« mit brennender Gluth, Metz schien in Feuer zu schwimmen; Peter saß aufrecht auf seinem Lager und blickte nach den glänzenden Fenstern. E« ist die Morgensonnt, sagte er, ein lebhafter Traum hat mich getäuscht. Bei dem heiligen Stephanus, ein Traum, wie ich niemals einen träumte. Paul Musen, Du bist ein Russe und liebst Dein Vaterland, ich will Dir das Bild zet- gen, was ich sah, wenn ich es anders vermag. Ich glaubt« noch völlig wach zu sein, als eine hohe Ge stalt, in der Tracht der Vorzeit, an meinem Bette ausstieg. Da« höchst ausdrucksvolle Gesiebt flößte mir Lieb« und Ehr furcht «in, aber eine geheime Stimme sprach zu mir: es find die Züge eines Todten, die Du siehst! Der hohe Mann beugte sich über mich, ernste forschende Blicke ruhten fest auf mir; seine Hand berührte leise meine Stirn, und meine Au genlider. Bei dieser Berührung empfand ich einen Schauer und schämte mich doch meiner Schwäche; ich wollte sprechen, die Brust war beklommen; die Angen der Erscheinung wruden blitzende Diamanten, ich ertrug ihren Glanz nur mit Mühe, und gewaltsam rangen sich die Worte von meinen Lippen: Wer bist Du, was begehrst Du? Ich bin Michael Feodorowitsch, Dein Ahnherr, sprach die Gestalt, ich komme, Dir mein Volk zu zeigen, wie eS ist. Verkenne es^ nicht, mein Sohn, Du beherrschest die Kraft, die Beharrlichkeit, den «isernen Muth. Treue für das Alte, Ehr würdig», für Recht nnd Sitte dct Väter, ist des Russen Tu- grnd, sie kann ein fester Wall werden gegen Unterdrückung Und Stlaveret. Sieh in die Fern«, Deine Augen find offen. Die Ration, di« Du so hoch stellst, hat, vom schwindelnden Wähn ergriffen, ihr Vaterland zu einem blutigen Grabe -ge wacht; der ausgetretene Strom hat sich über sein« Grenzen gewälzt, und die Länder der Rachbarn verwüstet. Sieh! fast äst« Völker find unterjocht! Die fr«uudltch Lächelnden find Tyrsmnen geworden, und nahen nun Deinem Reiche, «s den Niedergetrrtenrn gleich zu machen. Erbeb« Dich, blicke um her, der Feind steht vor Moskau, meiner alten Stadt, er dringt ein, der Palast des Czaaren wird seine Wohnung. Aber der Russe wird nicht sein Sklave sein; eher flammt Mn Dach über ihm und dem Fremdling, vH« er unterliegt. Blick» auf!. Das ist die Flamme auf dem Altar der Freiheit; so kämpft Dein Volk für sein Heiltgthum, und aus dieser GlMH steigt die Freiheit des unterdrückten Europa auf! Ich stand an dem hohen Fenster de« Palast«« im K«ml, ich sah umher; die albe Stadt der Czaare« war «in Feuer, »esr, di« Moskau wälzt« Feuer in ihre« Bette, <S war ein schöner schrecklicher Anblick. — Ich hört« Worte und Namen, -»»N denen ich nichts mehr weiß; dir Stimme «eine» Ahn herrn ward immer schwächer, seine Gestalt umstrahlte da« - - ^4 Feu«r so blendend, daß ich sein, Angesicht nW.mehr «trug. Ich erwachte; die Röthe des Himmel« paßtt Mts,« in meist Traumgebild; ich wußte nicht, wo ich ««4 erst al« Du ein« tratest, besann ich mich völlig! — Der Tag mit seinem Geräusch verdrängt» bald bi« stille Traumwelt au« dem Sedächtntß meine« Herren, ich aber theM auch die-, wie alle« Ändere, den nächsten Abend, meist« Schwester mit. Wann ich konnte, eilte ick, zu ihr, immer nur in Pascal- Geleit, uud im Schleier der Nacht, so. hast ich keine Ahnung von der Gegend bekam, wo sie wohnM Dies war zu wett getriebene Borficht; ich ehrte st», ay- Liebe für Jerislaw, und aus Dankbarkeit für PaSsal; aber achl was ist Eure Vorsicht, schwache Sterbliche, wenn stickst «in böherer Wille mit Euch im Bunde ist! Auch sk muß bann cm Glied in der Kette der Begebenheiten werdest, ststd viellticht eben zu dem AuSgange führen. den sie verhüten sollt». Die regste Aufmerksamkeit auf. alle Gegenstände d«- Wissen- beseelte den Czaar; er unterrichtete sich von Allen», betrachtet« Alle«, Handel und Seewesen, Künste und Hand werke reizten sein« Lernbegier. Di« Gobelins, da- Observa torium, der botanisch« Garten, wurden wiederholt mit wahr haft kindlich«! Freud« von ihm besucht. So ging er auch ist die Kramläden, in die Werkstätten der Handwerker und kannst sich stundenlang, ohne zu ermüden, mit Künstlern unterhalttu. Eine« Tage-, da ich mich al« Dolmetscher in seinem Gefolgt befand, wurden unsere Wagen in einer entlegenen Sthaße aufgrhalten; er rief nach mir, mit seiner gewöhnlichen Ungt- duld, um die Ursache der Hinderung zu erfahren, und bestand ans dem Befehl: die Kutscher müßten einen Pu-gang fiydoü, möge e- gehen, wie e« «olle. Ich fürchtet« mit Rechts er mögt vrrgrffen, daß wir nicht in Petersburg oder MoSf-u wären, wo harte Behandlung sclavischeS Gehorchen «zeugte, darum blickt» ich um mich her und freute mich nicht wenig, dem Wage« gegenüber ein aufgeschmücktes Silbermagazin zu sehen, wo an hellpolirten Fenstern die schönsten Kunstwerke in getriebenem Silber ausgestellt waren. Kaum hatte ich Meinen Herrn auf diesen Anblick aufmerksam gemacht, so ver schwand s«in Zorn, seine Stirn erheiterte sich, er sprang an» dem Wagen, seine Begleiter folgten und wir standen nach wenig Augenblick n vor dem Künstl«r, der sich beeilte, Kn alle seine Herrlichkeiten zu zeigen, ohne in der einfachen Tracht de- Lzaar«n einen so hohen Besuch zu vermuthen. Eine große GlaSthür« führte aus dem Saale, in wel chem wir uns befanden, in ein kleine« häusliches etngersch. teteS Zimmer, man konnte e« von hieran- fast übersehen, r« «ar leer, nur ein Kätzchen saß auf dem Sessel ast, .Fenster und blickte verlangend »ach de« Bögeln an der Decke, deren laute- Geschmetter fast unser Gespräch übertönte. 'Hex Tzaar hielt eben ein prächtige« Stlberbecken in der Hand und mu- sterte die Bildwerke daran, als laute« Rußen von der Seite jenrS Zimmer« in unsere Ohren drang;, all« Hingen richteten sich dahin, «tu jung»« Dienstmädchen führte »in« halb phn- mächtig« alt« Frau herein, kaum über -die Stelle gebracht, «ankte diese in den schwach«» Armefl, der Herr de« Hause« vergaß Alle« und kam ihr zu Hüls«. Mitleidig trat Ptter näher an di« Thür, zuwi französisch« Herren von de» Vealet.