Volltext Seite (XML)
V68P6N in cle»- Xneurlrinekk. Ore8cken, Lonnabenck, cken 29. ^.pril 1905, naskrrl. 2 I7tir. 1. L. Bosllmamr: Zweite Suite für Orgel. 2. Zwei Chorgesänge: s) Jakob Handl, genannt Gallus (geb. um 1550, gest. 1501): 8spu>to Domino signatum 68t monumsntum, voivontos lapiäsm aä »stinm monnmonti, Donsnts8 militss, gut su8toäirsnt illnm. ^s korts vsniant äi8sipuli eju8, st kursntur sum st äisant plsbi: 8urrsxit a mortuis. (Als der Herr begraben war, wurde das Grab versiegelt, und sie wälzten einen Stein vor den Eingang, stellten auch Soldaten hin, die ihn bewachen sollten, und sprachen: Daß nicht seine Jünger kommen und stehlen ihn und sagen zu dem Volk: Er ist von den Toten auferstanden) b) Armin Früh (1820—1894): ^NAsIu8 ciomini äs8osnäit äs eoslo st äixit muiisribu8: guem guasritm, rs8nrrsxit, 8isut äixit. ^.ilsluja. (Der Engel des Herrn kam vom Himmel herab und sprach zu den Weibern: Den ihr suchet, der ist auferstanden, wie er gesagt hat. Halleluja.) 3. G A. Händel: Arie aus „Messias", gesungen von Fräulein Martha Stachel in aus Aarau (Schweiz). Ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und daß er mich einst erweckt am letzten Tag. Wenn Verwesung mir gleich drohet, wird dies mein Auge Gott doch sehn. Denn Christ ist erstanden von dem Tod, ein Erstling derer, die schlafen. 4. Gemeinde: Gesangbuch Nr. 125, 4. Jesus lebt! Sein Heil ist mein, sein sei auch mein ganzes Leben; reines Herzens will ich sein und den Lüsten widerstreben. Er verläßt den Schwachen nicht; dies ist meine Zuversicht. Vorlesung. 5. Ludwig van Beethoven: ^äsZio ma non troppo aus dem Streich quartett op. 74, gespielt von den Kgl. Kammermusikern Herren Jvh. Striegler, Karl Wagenknecht, Georg Naumann und Arthur Zenker. 6. F. Mendelssohn-Bnrtholdy: Motette für 4 Frauenstimmen (Solo und Chor) und Orgel (op. 39, Nr. 3). Die Soli haben über nommen Fräulein Demuth, Hänel, Stegcrt und Krause. 1. Solo und Chor: 8urrsxit pastor bonu8, gui animnm 8m>m posuit pro ovibn8 8ni8! Dt pro ArsAS 8no m<ui äiAnatu8 68t. ^Ilsluja. (Anferstanden ist der gute Hirte, der sein Leben dahin gegeben hat für seine Schafe und der für seine Heerde zu sterben sich gewürdigt hat.) 2. Duett: ll'uisrunt Dominum msum st n68oio, ubi po8uerunt sum. 8i tu 8U8tuli8ti sum, äisito mibi st e^o toilam! (Sie haben meinen Herrn weggetragen und ich weiß nicht, wo sie ihn hingelegt haben. Hast du ihn weggetragen, so sage mir, wo du ihn hingelegt hast!) 3. Solo: Lurrsxit 6bri8tu8, 8p68 mea! (Christus, meine Hoffnung, ist erstanden vom Tode!) 4. Chor: 8urrsxit 0br>8tu8, 8p68 msa! Drasssäst vo8 in Oaiilasrun. Tlllsluja. (Christus, meine Hoffnung, ist erstanden vom Tode! Er geht euch voran nach Galiläa. Halleluja.) Truck von Liepsch L Neichardt in Dresden.