Volltext Seite (XML)
Vesper in der Kreuzkirche. Dresden, Sonnabend den 15. Februar 1913, nachin. 2 Uhr. Werke altspanischer und altitalienischer Meister. 1. Finisnez de Antequera <g-st°°b-n,Z72>- „öLtalla clsl sssto tono" für Drgel. Aufgefun-en im Lscurial von Padre Luis de Dillalba: herausgegeben von Don Zelipe Pedrell in „KntoloAia espanola", Band I. 2. König Thibaut !V. von Navarra: 8^u^,^n P.mpl°na): „Lrux ticlelis". Melodie aus: „poesies äu roi 6e Idsavarre avec ctes Notes et un Zlossaire iran^ais" (Paris Treues Kreuz, einzigartig edler Baum unter allen, kein Wald bringt einen solchen hervor. Köst licher Stamm, durch Laub, Blüte und Zeucht, der köstliche Nägel un- köstliche Last trägt. 1742). Tonsatz von Gtto Richter. Oux iicielis inter omnes Krbor una nobilis, I^uIIll silva talem proiert; k^ronäe, ilore, vermine, Oulce li^num, 6ulce8 clavc>8, Oulce pon6u8 3U8tinet. 3. Luöovico Viadana Lanzona für 2 Violinen» 2 Violoncelli und Lontinuo. Lori spezzati. Aus: Lento conterti ecclesisstici a 1, 2, 3 e 4 voci con il basso continuo per sonar nell' orxsno. Buch I. Herausgegeben von Hugo Riemann in „Alte Kammermusik", Ban- I. 4. Gemeinde. Gesangbuch Nr. 77, D. 1 <Mel. v. H. L. Hasler, 1601). Mel.: Herzlich tut mich verlangen — Du meines Lebens Leben, du meines Todes Tod, für mich dahin gegeben in tiefste Seelennot, in Marter, Angst und Sterben aus heißer Liebsbegier, dasHeil mir zu erwerben, nimm tausend Dank dafür! H. v. Bruiningk, f 1772. Vorlesung (Hebr. 12, 1—6), Gebet und Segen. 5. Llaudio Monteverde ^ Sinfonia für Streichinstrumente, Lembalo und Drgel. 6. Giovanni Pierluigi Palestrina (^-st. „Liabat mstsr" für 2 vierstimmige Lhöre. Nachgelassenes Werk. Neu herausgegeben von Richard Wagner. Ltsbat mater clolorosa suxta cnicem Iscrymosa l)um penclevat rüius. Lujus animam Aemenlem Lontristsntem et ciolentem ?eNiAnsivit Alaciius. Schaut die Mutter voller Schmerzen, Wie sie mit zerrißnem Herzen Bei -em Kreuz -es Sohnes steht! Schau t ihre Trübsalshitze, Wie -es Schwertes blutge Spitze Tief durch ihre Seele geht! O quam tristis et aMicta Imit illa b> necticts Nster uniZeniii! Luae maerebat et äolebat, Pia mater clum viciebat Idsati poenas iiiclyti! G wie traurig, da dem Tod nah' Sie den eingebornen Sohn sah. War die Nulter, benedeit! Wie sie zaget, schmerzzernaget, Angeplaget, laut aufklaget, Gb des Sohnes Schmach und Leid! Bitte wenden'