Volltext Seite (XML)
Vesper in der Kreurltirvlie. Oresllen, 8onnaben6, clen 17. .Irini 1905, nsclrrn. 2 Dlkr. 1. H. Fährmann: Introdrmione 6 Du^a triompbale für Orgel (op. 15). 2. Jnnnannel F-aitzt: Motette für Chor und Solostimmen. Komm', heiliger Geist, erfülle die Herzen deiner Gläubigen und ent zünde in ihnen das Feuer deiner göttlichen Liebe. Komm', heiliger Geist, erfülle die Herzen deiner Gläubigen, der du durch Mannigfaltigkeit der Zungen die Völker der ganzen Welt versammelt hast in Einigkeit des Glaubens. Komm', heiliger Geist! Halleluja. 3. Henri Chauffier: ^da^io für Horn und Harfe, vorgetragen von der Kgl. Kammervirtuosin Frau Bauer-Ziech und Herrn Kgl.Kammer musikus Adolph Lindner. 4. Gemeinde: Gesangbuch Nr. 413, 5. Der Vater ist die Liebe, der Sohn ist Lieb' allein, des heil'gen Geistes Triebe sind Liebe heiß und rein. Das ist die Lebensquelle vom Vater und vom Sohn! Mach' unsre Seelen Helle, du Strom von Gottes Thron! 5. Oskar Wermann: Frühlingslied für SopraiEolo lgcsungen von der Kgl. Hofopernsängerin Fräul. Alice Schenker), Harfe (gespielt vonA^ der Kgl. Kammervirtuosin Frau A»lfer-Ziech) und Orgel (op. 37). ^ Nun quillt ein neuer Segen Nach dunkler Winternacht, Auf allen Lebenswegen Ist die Natur erwaö' Sie grüßt im Strahl der Sonne, Im Grün, im^Vlütenschnee: Auf, atmeMcht und Wonne, Vergiß >d6in stilles Weh'! Und wolle nur vertrauen Im kurzen Erdenschmerz, Gott kannst du hier nicht schauen, Und schaust ihm doch ins Herz! Er liebt nicht mehr und minder, Wird niemqls reich und arm, Trägt alle seine Kinder Auf seinem Liebesarm. Ist Frühlingslust/stiniedeu So voll au Hoffnuügsgrüu, Wird droben ew'ger Frieden Und ew'ger Frühling blüh'n! Lansky.) 6. Franz Lachner: Oredo aus der sünfstimmigeu Vokalmesse (op. l55). Oredo in unum Deum, Untrem omnipotentem, lnotorem ooeli et terrae, visibilium omninm et inviei- bilium. — Dt in unum Dominum .Io8um Okri8tum, ülium Dei uni- Zenitum. Dt ox Datie natum ante omnia sneouln. Deum de Deo, Inmeu de lumine, Deum verum de Deo vero. Oenitum, non kaotum, ooiwub- otantialem Datei, per quem omnia kaeta aunt. (jui propter uo8 bomineo et propter nv8tram 8alutem do8- eendit de ooeli8. Dt inoarnatu8 est de Lpiritu saneto ex Naria virpine, et Iromo kaotu8 68t. Oruoilixue etiam pro nobi8 8ub Uontio Dilato, xa88U8 et 86pultu8 68t. Dt I68urrexit tertia die, seeunduin 8oriptnra8. Dt L8eendit in eoelum, eedet ad dex- teram ?atri8. Dt iterum venturu8 e8t eum Gloria, judioare vivv8 et mortuoo. ouju8 re^ni non erit üni8. — Dt in Zpiritum aanotum, Do minum et vivitioantem, qui ex Untre Dilioque prooedit Oonüteor, unum Kapdi8nia in remi88ionem peoeatoruin. Dt expeeto remirreetionem mortuoruni. Dt vitam venturi eaeouli. ^men. Ich glaube an Einen Gott, den allmächtigen Vater, SchöpferHimmels und der Erde, aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge; und an Einen Herrn Jesnm Christum, den einge- bornen Sohn Gottes, vom Vater erzeugt von Ewigkeit, Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer Gott vom wahren Gott: erzeugt, nicht erschaffen, Eines Wesens mit dem Vater; durch den alles gemacht ist; der wegen uns Menschen und um unseres Heiles willen herabgestiegen ist vom Himmel, Fleisch geworden vom heiligen Geiste aus Maria der Jungfrau, und Mensch geworden; gekreuzigt für uns unter Pontius Pilatus, gelitten und be graben. Und Er ist auserstanden am dritten Tage, der Schrift gemäß, und ist ausgefahren in den Himmel, sitzet zur Rechten des Vaters und wird wiederkommen mit Herrlichkeit, zu richten die Lebendigen und die Toten, und seines Reiches wird kein Ende sein. — Ich glaube an den heiligen Geist, den Herrn und Lebendigmacher, der vom Vater und Sohne ausgeht. Ich bekenne Eine Taufe zur Ver gebung der Sünden und erwarte die Auferstehung der Toten und ein ewiges zukünftiges Leben. Amen!