Volltext Seite (XML)
ßtun»1s1i«Ieei'vi KinOkenpsnsmenls ^.Ils XuQ8t8t,ickvroisn, 8.1s ^uk Vorlao^Oll?Lromontk, k'i^ursn, Orllitiuslltv oto. Ltiolcsrvioll und k'LtiiiSQ- vcvrdo» ktilkorvokt rovov. r: slcirrvn ru Oisastsn. :: W»IK. Nksvens » I»v,pLig SOkukmovkengäsLckvn » Le«ö!dv t4 8lldss»i tte8M, ielpcki I8S7. Aien 1888 kkleii - Heilillli. "" Vorkvrti^or der bor. I'»tuio 6. katli. Oo8oIlsllvorsm8Uoipriss;. l-iofs»-ung von k^asinsn allor ürt. » Iapis8s»'is. Wegen Addnuek 8e» ttsnee» Aueveel»»»»^ »Linllivken «I 2Vvin6«rK«r empfiehlt sich als lilslei'»l.sokioi'oi'. Vr»vIr»UL, 81vy»I>»ii8lr. 27. Ikrörrt«, b«»1« un6 dllligsls 8svp6igung»-Kn,1»I1»n I III II > Leons LLrx-kLbrit unck Ill»e»«u«- DßßMA^IW Vr»»«!7^»r«i» Hsn vkfglslekv «Ilv iLi-ifs. Die kteckriuoeea verdc» oiti »,ck r, »II.» dedürdlicd eloxereicktem V»rtt vesoreun^ »u,r W > > VI ^ ,uf8e,telit a. »d««>emi>elt. »tickt »ui d« WIIk II ^ »deertempelte kecdnunx» »1»d L»»liikSIIkS»«>SIl nudclauvei»«-. berüA änxe- lexenfieiten KIsrsovob! als »usvLils »ovic Le- rtellune der llslmbiirgln ckurcll die Lomptoire Km 80» 26 °n«i SLUImvr 8tr»»» 27 7«I»?kos 1S^. 7sl«zr.-ts<lr.: plotLl 0ro,iloiu Islspdon 187. Litt» ^en»» »ul Hiin» und lluuunumm«' ru »cdtea. rr x 8ekäser^8elisssrsnell Dresden-A., Freiberger Stratze 28 empfehlen sich zur Lieferung jeder Menge von Kmn- u.StkiuIlchlc«,KriIutts,Koks u.A»!hra?it bester Qualität bei billigster Berechnung, ' Vel«pl»«n kV48V 4. ä!!^!kEie^ »srmsnn kiokloi' X^VULV, vlv. io »Uon Ltoiosrtsa. Le-nvuenungsn »llvi» vsnIemAIvi» kedruüer Negier, Wlism Vrv«»<I«;iL, ^rivürleltstr^L 64. Oknislusblünpsi» »US 0»1v»oobroo2S io Dollar Elrölls. Herders 7reidurg im vreisgau verlln, ßtselseulie. München. Zteakdueg. Wien. 5ttouIr.Mo. konoel-salionL- 5exikon vritt« kustsgr. na,» vLndk Kelch Ulustr. m»rl« 800.— kr 120.— Tellrsylungen vurch ,n« vuchNsndiungrn m dvrlchsn 8oi>iufenrlor I i^AIZi! 021I222l6blC IlonlunenrlL, (Mitglied der Tapeqierer.Jnnung) Torgauer Str. .»K4 ItrvxU vn - 8'. Torgauer Str. ^oIslSi'NHLdel - ^sknitr empfiehlt MW- neue Möbel aller Art. "MW Ausstattungen von 200 Mk. an, soliden Leuten auch auf Teilzahlung ohne Preisaufschlag unter Garantie. Bekannt coulante Bedingungen. — Reparaturen prompt und billig Hruelilelüeurlvn ompLsült ointkcbo ll>oi8tonbrucllk8.lldor- mit vl»»,ti«eIiSi' kvlots von Llarlc 4,50 an, doppolt« I-oiLtonbrnodbLndor nüt «elreo l^olotvn von Llarii 8,00 an. Hruuvn- I,oibbindon kür alt« vorlcouimondon küllv, Lanobbrnob, ^Vandornloro oto. 6>charll Münnich llnvsißen-DI., Usuplsln. 88. vamon 8tobt moino I'rau i-u vionston. Dresden, Nicolaistr. 4b oo>.'tert erstklassige L'nbrikate: Lsmen-, jlerren-, Meken- llvst 1l«i>den-8edude und -Stiefel zu mäßigen Preisen. Maß-Arbeit imd Repar atur - Werkstatt 44444444444444444444 4444444444444444444 5 444444444444444444444 444444444444444 j 4Z ^ei8e>»H ksuvken 2 2 oropsolilo Llls vorxüAlieilo ^iFllrron: zr Xr. 54 L«« 81ütlL ZIK. 4«« ZZ Xr. 67 IVO 8tU«;lL HLIt. 3 »O r; siaüederg. silkliävr )seunsrt. r ^ 4444444»444444444444444444444444444» ^ »4444444444444»444444»4444444444444444 4 k ^ 4V - KL ^ rr xx ^ von mir erlunklsn. in pa. Leinen zu ') Mark. 4'/» bis 6 cm hoch 0 Mart d Dgd., in Gummi 50 Pf. d. Stück u. in prima Sloffwätchc zu l Mark d. Dtzd. empfehle ich dem bochw. Klerus. — Ferner preiswerteste Woll-Decken für Klöster usw.. sowie feingearbeitete rcinwoll. BirettS zu 3 Ptark und jtircheutevptche in stilgerechten Dtustcrn, la Ware und billigster Berechnung. Nichtgefallcndes ivird willigst zurückgenoinmen. 42. IVä!'« boki.brik und ^lnnukaktnr-Ov^ebilkt. emps..., r-dtü-I« »Iiinlg»» ütltlmnl»» it» Nrm! ^ »-^t(o>1isI1r»iitr«o»r D^5tit it«X»Ir«r, „»il onizk Malu ll.,' LmklatkliMel« 811^6 sm fiisötschilk. Legr. 1846. ^neilcsnnl bester vittetlikSi'! eurktfückllckl 24 prsis-^IsctaUIsn! V»äer8»vrx S — 00 — Zoll breit nachgeben?" Tie blieb stumm. — „Gut," seufzte ich traurig, „wenn Tie es nicht erlauben, will ich Tie nicht so nennen." „So mögen Sie es einmal sagen, aber nur einmal," betonte sie mit abgewandtem Gesicht. „Darf ich noch etwas davor setzen?" „Was?" glitt es leise von ihren Lippen. „Darf ich sagen: geliebte Florence?" hauchte ich zitternd vor Aufregung und dachte dabei: „Wenn nur der vertrakte Rollstuhl aus Sicht wäre, so würde ich jetzt ihre Hand fassen." „Das nicht, nein, das nicht," rief sie erschreckt. „Ach, Mr. Seymour, wie schlimm sind Sie doch! Eben klagten Sie noch, ich wollte Ihnen keinen Zoll breit nachgeben, und jetzt, da ich so unvorsichtig war. Ihnen den kleinen Fin ger zu bieten, sind Sie schon nicht mehr zufrieden, und wollen gleich die ganze Hand." „Nun wohl, ich will Sie also nicht „geliebte" nennen, ich will es denken: — ich will sagen: Florence, wollen Sie wir eine Frage beantworten?" „Erst innsi ich dieselbe hören." „Ich brachte meinen Mund dicht an ihr Ohr: „Habe ich von Mr. Regi nald Morecombe etwas zu fürchten?" „O, darauf kann ich gleich antworten," erwiderte sie rasch, „obgleich es nicht hübsch von Ihnen ist, die Frage in dieser Weise zu stellen. Meine Ant wort ist: Nein." Es war ein Wunder, das; ich nicht gleich vor Freude zu tanzen begann oder ein Rad schlug. „Ach, Florence!" jubelte ich mit verhaltener Stimme, „wenn Sie nur ahnten, wenn Sie nur im geringsten verstehen könnten, wel chen Stein Sie mir vom Herzen genommen haben!" „Sie haben mich jetzt zweimal Florence genannt," schmollte sie. „Sie sind unartig. Ich will wieder zu meiner Schwester, die wird sich ohnedem schon wundern, wo ich bleibe." „Noch einen einzigen Augenblick," flehte ich, „denn lange Zeit kann ver gehen, ehe ich Sie wiedersehe, und diese kurze Unterhaltung wird das einzige sein, wovon ich zehren und mein einsames Leben fristen werde." „Nun, dann hoffe ich aber um Ihretwillen, daß wir uns recht bald Wiedersehen," scherzte sie, „denken Sie doch, wie Sie bei der schmalen Kost abfallen würden." „Ja, ganz gewiß, das werde ich, es ist mir jetzt schon so zu Mute. Scherz beiseite, es kommt nur wie ein Wunder vor, und erscheint mir völlig natur widrig, daß ich überhaupt noch Schatten werfe. — Aber Sic sagten eben, um meinetwillen hofften Sie, daß nur uns bald Wiedersehen; hoffen Sie das wirklich? Auf welche Weise könnte das geschehen? Seien Sie barmherzig und deuten Sie mir an, wo und wie ich Sie finden könnte." „Das kann ich nicht. Acngstigen Sie mich doch nicht so mit dem, was Sie alles von mir verlangen. Ich kann doch nicht dafür, daß Sie so töricht waren, nach Bristol zu gehen." „Aber blieb mir denn noch ein anderer Ausweg übrig bei den Ansichten meiner Tante und dem Verhalten Ihres Herrn Vaters? Welches Elend ist es doch, so abhängig von den Launen anderer zu seinl" — Sie fing an zu eilen. — „Nein, Florence, laufen Sie mir nicht davon, nur noch einen Trost! — Sagen Sie, haben Sie mich ein wenig, nur ein ganz klein wenig gern!" Ich war natürlich sogleich bereit, denn nichts konnte mir erwünschter kommen. Nur in einem Spaziergänge lag für mich die Hoffnung, Florence heute vielleicht noch sehen und sprechen zu können. „)chr brütet doch kein Unheil?" brummte mein Onkel, der halb cinge- schlafen war. „Ich wünschte, cs gäbe eins, in dem Sinne, wie du es ineinst," dachte ich, laut aber sagte ich: „Was sollte cs jetzt noch für uns zu brüten geben?" stand ans, und folgte meiner Eonsine. die inzwischen schon das Zimmer verlassen hatte, um sich für den Ausgang zurecht zu machen. Wir gingen langsam und sprachen über den Gegenstand, der alle meine Gedanken erfüllte. „Sopbie," sagte ich, „vorbin beim Frübstnck stellte ich mich ganz gleich gültig betreffs des Eindruckes, den das äußere Aussehen von Morecombe ans mich gemacht hatte, dir aber will ich gesteben, daß dasselbe mich geradezu un glücklich gemacht hat. Ter Mann erscheint mir sehr gefährlich." „Ach, denke doch nicht so etwas," entgegnete sie verächtlich. „Es ist nur deine Eifersucht, die ihn dir furchtbar erscheinen läßt. Wenn du ihn auch hübsch findest, der weibliche Geschmack ist ein anderer, das kannst du mir glauben." „Ich weiß schon, du sagst das nur, um mich zu trösten." „Nein, durchaus nicht. Ich sage cs, weil es die Wahrbeit ist. Könntest du mit ihm sprechen, so würde deine Sorge mit einem Schlage behoben sein, du würdest ihn dann mehr als häßlich, nämlich lächerlich finden. Er macht äh und hm, ganz wie Hawke, nur noch viel mebr, auch stottert er etwas. Wenn Florence hier wäre, würde sie mir ganz beistimmcn." „Weißt du das gewiß?" „Ganz gewiß. Tröste dich. Vor dein 'Morecombe brauchst du dich wahrhaftig nickst zu ängstigen. Ten Geschmack von Florence kenne ich." „So, da bin ich doch gespannt, »nie ist denn der?" Nun ernstes mir die gute Seele die Ebre, aufs genaueste Jack Seymour zu beschreiben. Sie spracb von einer klassisch geformten römischen Nase, vollem braunen Haar, genial von der männlich hoben Stirn znrückgekämmt, als wenn der Sturm hindnrchgcsanst wäre, einem hübschen Mund mit guten Zälmen und einen kleinen Schnurrbart darüber, und noch viel mehr, was mir alles gar nicht schwer wurde, zu glauben. — Ja, wenn ich so znrückdenkc, kann ich nicht anders, als dein Scharfblicke, der Liebenswürdigkeit und Ge duld meiner Eonsine noch heute die höchste Bewunderung zu zollen. Wie habe ich das arme Mädchen mit Fragen gegnält! „Und du glaubst wirklich, ich gefiele ihr besser als der Morecombe? Meinst du es ernst, wenn du sagst, sie bätte mich gern? Ist cs deine ehrliche Meinung — ich brauchte sie nur noch ein paarmal zu sprechen, um ihre schon erwachte Liebe ganz zu gewinnen?" und so weiter. Wir gingen wie ein Liebespaar, in unsere Unterhaltung vertieft, als sic plötzlich wie erschrocken meinen Arm faßte und rief: „Himmel! da vor uns ist ja Florence und auch Emilie in ihrem Rollstuhle!" Ter Weg hatte da, wo der Abgrund steil abficl, ein Geländer, und an diesem entlang, ein paar hundert Schritte vor uns, fuhr ein Rollstuhl, den ein Diener schob. Neben dem Stuhle schritt eine Dame und diese war Florence. Der Rollstuhl fuhr sehr langsam, und als wir in der Ueberraschnng stehen 8