Volltext Seite (XML)
»»,!„>4>Z '«!,«» 'r-llüM >>!>»«>«,»»»»»»>»» . ,/«,»,,,» ttgo >j> u,0^ ss,i°s u," u>»tz»orr «>,z> '„»o-N 'M»-»I»>D '»->->3 '»tzis »It»s ^!»s '-IH-IID -h>«3 ^-ock-rn 'u,uu,,r» '>»«>! '»,»„,i»z ,-«L i,u»u,-ori ',V«D »1»S »«!>» <u,,tz>»s '-uuh>s '«NPD '»I°I '«h»r 'I»»rq '-xuarvz, '«!»» 'I-I,I»»,I!S ^0in»u„uvia" ijim .„IN 'u„hti 'ui-SllN '«-NK >d'!L tz«L>>l!IÄ '-»r»i« 'u-qik '-I«>L 'u„0„« »UN ,i^z" '»»»» 'I-»m,x 'l,u°,qu^ ^-?!D -u--»N«« '«!«"!« urchL -»»--q: '»M<t»IL -h,„,N 'u-hu-g-SiD 'vpunx 'n,>D '«««wvK I-iI»-«'NIS Us,,»,ui>S 'uu»««uvtz tz„u„g : I-Suiz, M - ;,q — irS — in — »rmk — «i — sö ,usmni;Iu> -pjnM 8 'suivuushiqpM x 'scpvaiiö -uihinU i :u„n,q,q as,iogx s;T 'urq -sSis is;s>msSuni»qii>jST uis usqo>j -ipnqsSuvji>K urirq 'ü»q,io nt ispogx isiq qutz usyiiZ usqu-h„jlpvu sniz <^„8 4>t!«nvN »o«n«» uriisy -sq »jn«N siq uvm ,uu,,i» u,yv»jtz>NK isq usgsijmn Mcx sqsri N runF il!^2l isjrsruspvrslpnjsgi ,^,„s,h>,8- U,K '«notzxoK qroö-SIlS : I»«U!D »U — jsa — IZj — Zitzrj — I»! — f — vH — pö — lih, iripönvs» 'unrrK M ML 'smvuüschqvM 'rr,h>;T ish>fInsT :u»;nsqsq isriogx siT usqoSi» sis;h>;T urchjinrq ssuis urmors usq usj-isS usgo <pvu us;un uoa usqvsjhinqquD usisq qun usis>»L uszun Hou usqo uoa usqvWnqsöuvj -UA usisq 'usqzig nt is»ioM isla quij usgjiZ us'qusöiojhwn sny 1Sj,VIU,y1lZ '»II«« '»l!V!«!°W -,-»M qun uu»u>S„nz »!l»M "„Su>Z Va-SN — IN4 — sh, — v, — l) — snsj — sj — ssj' — j qisjck — sa — a — z;u — SU — vu — vu — ch, — suui — rv — r» — vuq — vq — ros — pnaq — 014 — uiv 'suish^; ssq tznijusqs^; n "vlI»«Z vl. »uiniK 'S ,rjuiq,vhusvusrkxtz isq jnv sviiq --N 8 ' smvuushsqvlli; / .rs;T E -uin,xk 9 uuL mo ,qo,Z g 'isushW r»q q,s«z p sstziltsÄ „sx 8 rsmotz uoa zisW "x ,sjU!4Ivhusyu -srlixk isq inv ,qo,Z :us,n»qs4 rs, -r?W ^!L usqsvis s,il>uiluimnN u», -uuv,sq rsuis usiuo^ usq usgv,IH>nq -svuuluitz usirq 'usq„q nt as,iogz kl qml 'usq,is> usqusb,ojh>vu snM r^,o,u,qr,s. 'U»ISA 'U»VUI<»0N Liosg, : IsöuiN 'iStz, — iS, — Ülj — »t — vj — >j — — NV1 — II — sck — ,lt — üvll — m — SU — liu — ou, — s,m — v, — o, — — 0, il ^ ir -- 28 r> — jsg — ,sq — ,rsq — so — mo 'sus^NA ssq <pnvi,Z isqushniE '8 k kpj -UL srhiiiqvhiZ rmvuush»qyM 'Sl^ smvuüsqouU '6 jurmnitzu, -k!jnM '8 !S,inT rsq U; ,qo,Z " Vunuish>tiriu,v^ g ssqunM us„v ssq ishctoixk 's 'isiianv^ 's- v„r -sMy u; tzn,L 6 'Mo« '8 LvID ', :us,nsqsq is,iogx si(x usqsvas quo,lusLsLsh>nvry»D usuis usqv,Itz>nq -söuvjuy usisq 'usq,iq lik ispoW 8k quij usq„I lisquscholhnn» sM ,sj,vrur4,,D j,o,u,»,vm4>d -ui,-»« '„uvmnsjx HIs?vj>iD :'j-Su>D ,ioai.PiiäI ss,uuvzsq Uls usqsSis ',tzsjsSusmm»tnk Aph>>i is,logx s^x usmhru,us nt ,iogL urs sj ,lr ushvZ usqnshs,jroa snH shMlUSV „vT ,vh ,h>vik s;q qun vo^ usH uisv is,nh>Z us,nS usq ,vtz rrihsF is<x g usjjvi us,hsj SIU SS uvm kivq g,s,L UA 's sr risuHj IS,UM mL 'USLioMhiI s,»ia ,öu>aq Ssii^ is<x '8 »suvirtz u>2 ,j, suüoZ »><x '8 SSU0H sjägh-lsW qu,j ustztusM s,T k 'I2lk??rtz>n2 MO 'Ulstz>lusuuoZ MISH 'hlvgz usuniö mL — uis„ qun »oiö «»Nv h»lj ,nsrj sM — jvq ,j, ,j,lsöuli-s»L sr>T —^v,v, 'v,v, ';sq,sqlq,»9 " mnqmnq -mni :s» ,uo, ismm, qun — UimniysH ,,m usö,oj islvU s>T — '«Uv s,jsL mnk hoij usöok SIZ — 'SNVM,Slvtz qun tzilorL 'sihlsc ->D - 'rktzsoi, sgv^ isq mH; isynqun — ,khv is,jmvH is„sj IS„V UIA — stzrng UIS Ivöoj 'hs;x svq HjliH IST " 'stz"L r^q qun ,söL 'ustziuioWiD — 'ususiL usö.gisil s,q qun u,siumnH si<x — 'ustz>u,uv, -qk!W svq qun sjvH'isT — :;NiT qun ,rnh>D ustz»s,ö mi uuvq qun — -,,m uls„v,z isööjL s^v qun — iquvtz isq Uj s,sämoix s,q „vH — ,uv„j -NM 2,Hs, isq 'inu ,H,A — kyvh oh-A svq .j,s, ishiism uoK — rllv4>! S, ,nv, Svq '„sich qun ,Suis qun — vq rslyN us„irq msq jnv ,hW — vnuomrvH isq „ui „ixk vismb — jmnqmnqmnr NsmiüoiL siq ,öv,h>j IA — 'mnirb VismL kö,oj u»,jh>vu msq jnv qun — uspym srsjM ssq jnv usUoih, E — uspnjv Mhi .,„olli ss uusq 'sqnSiL Uoxx — uv Uir„smh>j nt ,0uvj tzvm »iv,D IST — 'Uvioa ön^ msq isjv, -WM iSIA — „j,jvH ,im vm,s ,hsm 'mvjöuv, hllhliü — jstzväsöjnv ohsj q»N" k?M 'ilnre — „jvnltsk! SU», us,ivm IM i8n,tz>2 ,hsL" — öll^ usq Vs Usiljloi» «sj M»T — 'vq uoPj ynv qu,j rsjvlivM,>T — v,ijnM -,qs siq jnviog; — ju,s öunuqiO »,q uvm yo qun — uisj noj -» r,M ',j> »svv hg — 'qUlMPjsV irtz qutt lilh usjiS slI — quij isuqig siq „ig; qun MnM Sisar^ — uis sönL mnk hnj u-ns,j siZ — 'us-n USiSli uoo 'göiS usisix uvtz —sjisuhiI qun SsxA jnv h>ü s» ,g,i v<i — 'zjis, ulsIwiA qun u.tzsjj smnv^ ->T — »slqvrvässqiDW ushou mL — '8nj qun isaitz! k-ljnq i, 'uuusvL — -,'wvmi» quij ustz-soiusxsH sicx -ih-viik isuoa ui u.hnih usioikjSuijrk 'UlvH qun IN,L rsgh tz-ij PlsiViN — uishijusliuos isusH jusviom,jsL jup riD qmv ,ös, ir,imv<T — 'u,sj ustzivm h>^ nun usijnä ->,2 — unu s,„om su, kui, isqsl uu»L — 'un, nk uvm öi,hivm s„v4 vg — jUSöivjSh nk ssyv SIM — 'usviom n,s,jjnv P;j uvm 0M — 'aun, Usjjv u»is,i usq ,v, qun — qunr uswuiohPiI »vH »uviäj squsiZ u°D . ^ ,tz-vixk ish>!„j»j uoD - ,»vre "8 »s ruinös, qun - snv h>>j sqnm ,xsi,A — snvH nk ,ji mnM vl»mg — yviL U, tzij ,hsj qun — qv ,hom jjsc °iK 2!T — ,Mm,ü UsHuiohhug) svT -,mmnjsq uh; ihj iscr — uuv, usqun kvM us<r — »Uvm -i-qsl ,;m»T — usSuirq 0unuqio,jsL »>T — 'usSuiiäj S„inh s.^ish vcx — '<öv,H ls,ish>uom ,viZ — 'Vox sö;öiom isE — 'Itzviisa „>rk mnM s„8 — ',jvsU m.ishn hivH — isjunjsN suis,D IST — 'is,unq s.qiim sq,iM mL -,jsZ ushuiiish mnL' — rjsgx 'q»D 'qio^; sny — usmv, iisounqismM — 'usmM r;q ,h;sih>j mn,xk öismb ' USlltulo, usqism uuvq qun ^ i U»M -MvUSöUv ',nv un^;" — igväI uisz lvsjtii« »var s. — 'Svu nk ivm ,vM isT — 'u-avig; »sh 'USUNV1M siT - 'usjvraij,h>iü hioii slj 4vT -- 'U»s!»h IHM ,ismol »2 — 'u»k,,v Nk ISs, Ipre «Ns - 'u>mq "jvisvM »!T — iuSssiiSh lljnM »,T ^ UIS Sunuqio -öuv^ s;T — 'u>»j tiar u,„vtz mnrT — > usjUxi, i;m üvUjSj tzvT 'us«usa -»q s.Usjjom iM — I^ksm Mkl svu;v rsW'- :N!LK >» sövj Mnixk vssaik Der Schmetterling. »Schmetterling, ich bitte dich, Wart' ein wenig doch aus mich! Möchte dich so recht beschauen, Du darsst deinem Hänschen trauen, Hänschen hat die Tiere gern! Warte auf dem Blumenstern!" * Schmetterling, er denkt bei sich: Besser, Vorsicht übe ich. Als ich werde Hänschcns Beute; Kenn' ich wohl die kleinen Leute, Alles wollen sie besiihlcn, Urbcrall ihr Mütchen kühlen! lir * Hänschen rennt und Hänschen rust. Immer wieder er versucht Seinen Schmetterling zu Haschen, Wenn der ausruht, unt zu naschen Aus den Blüten Honigsühe. Hänschen schmerzen schon die Führ. * Schmetterling ist sortgeslogen, Hänschen fühlt sich arg betrogen. ' Hänschen höre: Schmetterlinge Sind wie manche andre Dinge Haht man einmal hart sie an, Ist cs gleich um sic getan! q. m. OlriTH rr HD Zwei Stunden unser Zug schon zieht — »Ich glaub', sie werden langsam müd'" — sagt Plum zu Vitt, „ich höre Klingen — Als ob im Dorf die Glocken singen — Zur Lichtung kehren wir zurück — Bis dort ist noch ein gutes Stück! — Wir müssen darauf rasch verschwinden — Dah uns nicht etwa Menschen finden!" — Man ist's zufrieden, denn rm Zug. — Gibts müde Gäste schon genug! — Doch um den Zug zu End' zu führen — Hört lauter man das Musizieren — Die Müden werden wieder munter, — 's ist leichter, denn es geht bergunter. — Und da man nah' dem Ziele ist — Ein jeder gern die Müh' vergißt. — Di« Lichtung liegt im Sonnenschein, — Kredenzt wird süßer Blütenwein. — Man scherzt und lacht beim frohem Schmaus — Bedauert, daß das Fest bald aus. — Pitt sorgt für Ruhe. Unbefangen — Hat Plum zu reden angefangen. — Dankt in der Festesleitung Namen — Den Gästen, die zum Feste kamen. — Die weder Müh' noch Weg ge scheut. — Die Feier zu verschönen heut. — Als nun Zwerg Plum zu End' ge sprochen. — Ist Heller Jubel ausgebrochen — Und alles, was sich eingefunden, — Dankt Vitt und Plum tür diese Stunden, — 's wird Zeit zum Auseinandergeh'n — „Auf Wiedersehn! Auf Wiedersehn!" — Nach rechts Und links die Scharen wan dern. — „Wir bleiben doch, laßt vor die andern!" — To Pitt. Sie packen ein die Instrumente — Wie rasch geht so ein Fest zu Ende! — Maikäfer fliegen auf geschwind. — Daß jeder seine Wohnung find't — Sie brauchen lange nicht zu suchen. — Es locken rings di« jungen Büchen. — Nur einer fliegt, man glaubt es kaum — Ins nahe Dorf. zuM Apfelbaum. — Da» war sein Freund, dem mußt' er sagen — Was sich idt Walde zugetragen. — Der Apfelbaum hat zugehört — Und ihn mit keinem Wart gestört — Hat nur gedacht in seinem Sinn: — Wie schad', daß ich kein Käfer bin!! — Murzi. (Das Zwergönbildchen hat unsere tleine Nicht« Ursula Gtote gezeichnet.) Vom Maien. Zu PfinMen hatten wir wohl alle mit Maien geschmückt, die Kirchen sahen festlich aus in ihrer grünen Zier, und auch zu Hause durfte der Strauß von frischen Maien nicht schien,. Auf dem Markt, auf der Straße, überall wurden. Maien angrboten, die Pferde trugen ein Zweiglein am Geschirr, und in man chem Done stand am Pfingstsonntag ein junger Maibaum vor der Türe de» Hauses, darinnen me AusevwÜhlte wohnte. Auch das Fronleichnamsfest hAeu dir Birken, die man auch „Maien" nennt, verschönern. Die hell grünen Blätter werden »um Bestreuen der Straßen verwandt, durch die der li«>be Heiland getragen wird. Tinge- pflanzte Birkenstammchen bezeichnen den Weg, den die Prozession zieht. Und die Altäre sind umrahmt von win kenden, nickenden Malen. Wie freuen wk uns, weim die Birke ihr zartgrünes Meid Überstreift, wie fröhlich steht sie zwischen den dunk len Tannen und Kiefern! Abends in der Dämmerung sehen ihre weißen Stämme aus wie weihe schlanke Frauen, die leise winken. Das erschien uns rin wenig gruselig, wenn wir es auch nicht eingestehen wollten! Bei Tage waren uns die Birken schon lieber, da wippte die Schwarzamsel auf ihren Zweigen und sang der versinkenden Sonne ihr schönstes Lied, da schilpten und schirkol- ten die Sperlinge, die jungen Stare piepsten und spektakelten im Geäst, und manchmal rastete eine große Nebelkrähe auf ihrer Spitze. Die Birke ist bei Alt um, jung beliebt, aus ihren Reiserii werden die oft so nowendigen Ruten gebunden, die Rinde der Birke wird als Zierrat verwendet, und ihr Saft, das Birkenwasser, gilt als eines der besten Haarpflegemittel. Den alten Germanen war die Birke «in heiliger Baum, der Baum der Göttin Jrigga; als Zeichen der Liebe und Freude schmückte man Tor und Wohnungen Wt Ihren grünen Zweigen. Liese Sitte hat sich bis aus den heutigen Tag erhalten, wenn wir es auch nicht zu Ehren Friggas tun! In Litauen und Polen nannte man den Monat, in welchem der Saft in die Birken steigt, den Birkrnmonat. Früher glaubte man. dt« Gicht durch Birken kuren heilen zu können, «ine Birken- Ml