Volltext Seite (XML)
50, 29. Februar. Amtlicher ^Theil. 779 in ll-rrudurz; Lckolr.O., OsvoUo lsvorito de Is reine illsrie Xnluinelte srr. p. ksle. 15 IX/ lleelrenscst i„ ?est Volkmsiin. l!., Op. 38. IXo. 1. Verlrgoen aut ttoU. OOor s. »ein. 8l. m. Orctiesler. i'srlitur >6 IX/; 8limmen 2V IX/ — Op. 63. VVslrei I. l'lle. aus d. 2. 8erensde s. 8lreict>orcties1er. rrsnscript, von k. Xltseiiui, 16 IX/ — Op. 70. Lwei xeislliclie bieder s. ^em. Llior. ksrlilnr 12 IX/; 8liminen 20 IX/ Xdassuto in I'rLllllkurt L/l>. Oudik, I'.. Op. 66. Oie lloseode. i'olks i. klle. 7ZH >/ — Op. 67. tausendsapperment. Oslopp l. ksle. 7YH IX/ — Op. 68. Irenes Herr u. leiclUer 8>nn. kolks-XIaeurka s. ksle. 7-/- IX/ — Op. 69. bieder-Ilsrsok s. ksle. 7>^ IX/ lierrmsnn, II., Op. 60. Weinbtnliie. tllieiniselie koiks s. Ule. 7^ IX/ — Op. 62. 8cl,Iau Diesel, koiks s. Ule. 7^ IX/ — Op. 63. Xugenspracke. koiks-IIsrurks s. klle. 7^/g cX/ — Op. 61. Olicquol-Oslopp f. psle. 7^ IX/ kleine, II., Op. 43. bins-koika f. ksle. 7^ IX/ — Op. 44. Heller band n. Lleer. Osiopp I. psle. 71/2 IX/ — Op. 45. Oie Oemülklioke. koika-Hlaeurka I. ksle. 7>/> IX/ — Op. 46. Iloseiblüwclien. kbeiniseiie kolk» s ksle. 7>/z IX/ trelide, 0.. Op. 262. äir de bouis XIII. psr 0. Otiys. transoripl. s. ksle. 15 IX/ OebersoOsr, 0., Op. 4. ^us der klnclil. Osiopp u. kiekke, ii., Op. 45. Oie Oeinällilicke. koiks Kseurks I. 8lreiciiorciissler. 1 ^ 10 IX/ — Op. 4. lXuI der kiuckt. Osiopp s. psle. 10 IX/ — Op. 5. Oie Ileimsliiiose. koiks-IIsrurks s. psle. 7^ IX/ — Op. 6. ,Xus der scliöneu duxendreil. Waleer s. 8lreieiioroi>ssler l 10 IX/; s. ps,e. 15 IX/ krüti L m»uri in 81et1iu. Oorenr, 6. /I.. Op. 14. Oessnßielire s. 8eliulen. Ilst. 1. 6 IX/. Ml. 2. 3. L 7»/j. IX/ Hieter-LierlermLni» in I-eipri^. iieelboven, 0. v., Op. 6. beicOle 8onsle s. ksle. ru 4 iisn'ien. Xis tzusilell s. psle. ru 2 Osnden, Violine u. Veile., besrii. von b. Itödecker. 1 ^ Lödeoker, bovis. Op. 6. Vsrislione» über ein tiiems aus iisydo's dsiiresreiten s. Veile, u. kkte. 25 IX/ — Op. 7. Vier bieder v. lXiroktiofs s. 1 8l. m. ksle. 15 IX/ lirsOms, d., Op. 34 bis. 8ooslv s. 2 psle. Partitur. 3 — Op. 57 wieder und OesSnge v. Daum er I. l 8l. in. kklo. lisi. 1. 2. L 1 ^ R.ieter-2iederiiis.iiii in I-eipniA ferner: krsiims, d., Op. 58. bieder und Oessnße s. 1 81. in. ktle. Ilsl. 1. 2- s 1 ^ 8eiiul)erl, k., Op. 137. Drei 8onsline» I. psle. u. Violine, kür ksle. u. Veile. überlraxen von 0. Itarlb. IXo. 1. 1 ^ 8iet>er, k., Op. 81. 60 Voeslisen s. vorbei üelile Oessnßseiiüler rur Iiölieriui Xu>l>ildun!s der leeiinü,. lill. 4. 10 Voeslisen l. lenor. — Op. 88. Orei Oieder von d. Hosen s. 8oprsn o,l. lenor i». ksle. 15 IX/ — Op. 89. Orei (lesende s. linss n,. psle. 20 IX/ 8lieli>, II., Op. 83. ^vvei vierliündiA« Olsvierslüelie. 20 IX/ Vo I lisl i eder, seiiolliselie (8eolcli 8onßs) s. 8opran, lenor u. kass. OereusA. von Oerl u. XI Ions liissner. ksrlilur u. 8li>vi»en. Ml. 1. 2. L 2 ,/ Sckolt's 8ökne in AdsinL. kykens, d., 8ix illesses L 3 voix sv. sec. d'OrAue. IXo. 1. 2. L 2 ii. 42 kr. . Oolidaerls, 0., 8peine sresns, Oeverie-Ospries p. ksle. 45 kr. liellerer, L., Op. 46. Ospriee üoliemien p. ksle. 1 ll. 12 kr. — Op. 47. 8erensde p. klle. 45 kr. — Op. 287. ks illsrseillsise, ksrspilrsse iirillsnls p. klle. 45 kr Ulerlke, kd., Op. 5. 8ix Impromptus sur des llismss nslionsux de i'Okrsine p. klle. IXo. 1 — 6. s 45 kr. IXeusledl, 00., lisvsnsise, Ule!, de kaisdülie, Improvissl. p. ksle. 45 kr. — 8erensde de ilsnello, Improvisslion p. ksle. 36 kr. Oossini, 0., Ouillaums leli. Ouvsrlure pour lliond Orciieslre. ksrtilion. 1 0. 30 kr. 8cl>ui>er1, 6.. Op. 150. kes Violelles de ksrme, Vslses p. ksle. ä 4 msins. 1 II. 8etiukerl, kr., Op. 122. 8onsle p. ksle. 1 II. — Op. 143. 8onsle p. klle. 42 kr. — Op. 164. 8on»le p. ksle. 42 kr. — 8ons1e in Xdur. Oeuvre poslii. p. klle. 1 0. 24 kr. — 8onsle in L dnr. Oeuvre poslii. p. ks>e. 1 0. 30 kr. — Op. 100. lrios p. ksle., Violon el Veile. 4 II. 24 kr. — Op. 114. Ouinilior p. ksle., Violon, Viols, Veile, el OonlreOssse. 5 ll. 36 kr. Welier, 6. ül. von, kurysnlOe, Ouverlure s. ksle. ru 4 Minden. 54 kr. — Ouverluren sür grosses Oreiiesler. ln 8limmen. IXo. I. duilei- Ouverlüre. 3 ll. 12 kr. IXo. 2. kreisellütr. 2 ll. 42 kr. IXo. 3. kreeioss. 2 ll. 24 kr. IXo. 4. OOeron. 2 ll. 42 kr. IXo. 5. ku- rysnllie. 2 ll. 42 kr. 2. 8euK in l-eipiig: Oluek, 0. W., Osvolle s. klle. s. krsu LIsrs 8ei>umsnn xeselrl von d. Ilrslims. 10 IX/; s. ksle. leieiil spieiiisr Iiesrlisilel 5 IX/: f. ksle. ru 4 Minden Ossrlieilel 10 IX/ Nichtamtltcher'Theil. Zur Deutschen Buchhändler-Bank. Nenne mir Muse den Mann, der cs verstanden, selbst in der für Verleger wie Sortimenter gleich trüben Remittendenzeit dadurch ein wahrhaft homerisches Gelächter hervorzurufen, daß er seine lustige Rakete, „die Deutsche Buchhändler-Bank" am Horizont auf- steigen lieh! — Offenbar ist das Opus ursprünglich zur Erheiterung eines engeren Kreises von Berufsgenossen bestimmt gewesen; da cs aber nun einmal im Börsenblatte abgedruckt ist, möge es gestattet sein, auch am gleichen Orte darüber zu sprechen, sowohl um die Schönheiten dieses ungereimten Gedichtes hervorzuhcben, als auch um spätere Geschichtschreiber des Buchhandels davor zu bewahren, daß sie dasselbe etwa einmal für baare Münze nehmen möchten. Eine launigere Persiflage des jetzt epidemischen Gründungsfiebers hat selbst Kladderadatsch, welcher doch dieses Feld mit Liebe bear beitet, noch nicht gebracht, und er wird es bedauern, daß ihm dieser Beitrag entgangen ist. Der Ton ist so täuschend ernst gehalten, daß vielleicht Man cher, welcher die Verhältnisse nicht kennt, die Satire gar nicht merkt und schon ernstlich darnach ausschaut, ob die Actien auf dieses neue Eldorado noch nicht zur Zeichnung aufgelegt werden. Der Scherz beginnt gleich in der Ueberschrist. „Drei Mil lionen" werden gefordert, ob aber Thaler oder Mark, wird nicht gesagt; cs wird hierdurch auf feine Weise angedeutet, daß in unse rem Milliardenzeitalter Millionen gar keine Rolle mehr spielen, und daß cs nicht der Mühe Werth ist, dieselben erst noch näher zn bezeichnen. Nach einem idyllisch gehaltenen Eingänge mit obligatem Frie- densglockcngcläute entfaltet der Verf. im ersten Absätze eine Pro- phetengabc, um welche ihn der Schäfer Thomas beneiden könnte, er kennt schon „die Resultate des Geschäftsjahres 187l", welche die übrigen Sterblichen erst nach Cantate erfahren. Die alten Römer hatten ja für „Dichter" und „Prophet" ursprünglich auch nur Eine Bezeichnung. Der zweite Absatz ist zur Abwechselung so trocken geschäfts mäßig gehalten, daß die feine Ironie oft schwer zu merken ist; im dritten Absätze dagegen blickt der Schalk wieder deutlicher hervor, 103*