=ejig=efl3=in3^6im=&ns^=EJis-=iss=tfl3- Na dort. So darf ich nicht die Bliithen schauen, Die glänzend mir enlgegenwehn? Beide. Wer Brama’s Dienste sich ergeben, Bekämpf’ den Feind in eigner Brust! Es stirbt der Leib, der Geist wird leben, Nach Erdenschmerz in Himmelslust. D and au. Hast du den Auftrag ernst vollzogen, Zum Tempel kehre schnell zurück. Na dort. Auf Erdenglanz uud Lebenswogen Nur einen einz’gen flucht’gen Blick! D and au. Den Priestern, die die Gottheit ehren, Bringt Frauenschöne nicht Gefahr. Nadori. Es standen selbst die Bajaderen Verhüllt am flammenden Altar. Beide. Den Trieb der Erde zu bekriegen, MitGeisseln| sc i! a K e . d . eine . j Brust, schlag ich meine j Erliegt der Leib, der Geist wird siegen, Durch Schmerz verklärt zu Himmelslust. D and au. Geh’ denn, des Todes heil’ger Schauer Begleite , Priester, deinen Schritt! Nadori. Gleich Schatten ziehn die stumme Trauer, Der Schrecken und der Wahnsinn mit. Band au. Sobald der Todesbot’ erschienen, Schnell stürzt das Leben in das Grab. Nadori. Ich hör’, ich seh’, es mäh’n Braminen Der Erde Blumen lächelnd ab. Beide. Wir) schleudern aus dem Schooss der Sie j Nächte i" j Kr i Fluch oder Segen auf Geschlechte; blüh’, ) „ ( herrsch’ ) das Priester- Es blüht, es herrscht thum! Zehntes Abonoement-Concert, den 16. Decbr. 1852. Das Voncer t-Directorium. Druck von Breitkopf und llartel in Leipzig. Blfd—-5UB——l