Enthält Anstreichungen und Anmerkungen Karl Mays im Text, sowie einen Ausschnitt aus der österreichischen Zeitung "Deutsches Volksblatt" mit Anmerkungen
selige Cicero — halt, der Mensch war ja ein Heide und Ketzer —, also der unselige Cicero verzeihe mir die grausame Mißhandlung seines Jdeoms um des wohlthätigen Zweckes willen. Nachdem ich nunmehr technische,sprachliche,historische und andere Kenntnisse in hinreichender Menge bewiesen zu haben glaube, auch späterhin noch reichlich Gelegenheit finden werde, in dieser nützlichen Veschäftigung fortzufahren, kann ich den gewagten Schritt von Cicero zu meinen Thon- gefäßen zurück thund und sagen, daß ich bald in tiefes Wasser gerieth. In tiefen Wasser muß man schwimmen oder riscirt Schaden an seiner Gesundheit sviäe medicinische Kenntnisse); ergo schwamm ich gleich einer Ente svicke zoologische Kenntnisse). Die Töpfe schwammen noch besser und ich stieß sie ruckweise dem jenseitigen Ufer zu. Allein ich hatte die Rechnung ohne den Wirth gemacht, respective die Labilität des tropfbar flüssiigen Elementes nicht genügend berücksichtigt fviäe phisikaliche Unkenntnisse). Im Strommstrich angelangt, schlugen die Wellen über den Rand der Töpfe und füllten mein Vehikel mit Wasser, ich sah die Furcht meines Erfindertalentes vor meinen Augen untergehcn. Vorerst entschwamm der' Hut, durch eine besonders große Welle von seinem Standpunkt gehoben; langsam sich drehend trieb er dahin und ich ließ die Hoffnung sinken, ihn wiederzusehen: der Verlust ging meinen empfindsamen Herzen sehr nahe, aber ich hatte doch wichtigere Dinge zu retten — mein Schiff-gerieth in die bedenklichste