Volltext Seite (XML)
PAPIER-ZEITUNG 587 Zellstoff-Papier 119. Schiedspruch Aus Deutschland Einer meiner Kunden beanstandet meine letzte Lieferung laut mitfolgendem Muster B. Mit der früheren Sendung Probe A war er zufrieden. Er behauptet, dass B qualitativ nicht so gut sei wie A, worauf ich ihm aber wiederholt geantwortet habe, dass ich seine Reklamation nicht als berechtigt anerkennen kann, da B weisser ist und an Festigkeit hinter der früheren Lieferung A keinesfalls zurück steht. Der Kunde will sich indess immer noch nicht beruhigen, und ich bitte Sie um Ihr Urteil in dieser Angelegenheit. Papier fabrikant X. * * * Aus Holland Der Papierfabrikant X. hat sich an Sie gewendet mit einer Streit frage, welche zwischen ihm und mir obwaltet. Ich bestellte bei ihm eine Partie weiss satinirt Cellulose, Qualität und Färbung nach bei folgendem Muster A, während er nach beifolgendem Muster B lieferte. Es kommt mir vor, dass B qualitativ geringer ist als A, während ausserdem ersteres durch die geringere Satinage und die abweichende Farbe ein ganz anderes Aussehen als A hat. X. will meine Rekla mation nicht anerkennen, und ich bitte deshalb um Ihr Urteil. Jedoch mache ich Sie darauf aufmerksam, teilte auch X. mit, dass ich mich Ihrem Urteil nur unterwerfen werde, insofern es sich um die Frage handelt, ob mustergetreu geliefert wurde oder nicht. Sollte Ihre Ent scheidung in dem Sinne lauten, der Käufer habe das Papier mit einer Vergütung von so- und soviel zu behalten, so muss ich mir von vorn herein vorbehalten, mich derselben nicht zu fügen. Ausfuhrhändler Y. Die Ausfallproba B ist weisser und fester als die Probe A aus früherer Lieferung, dagegen ist A etwas besser geglättet als B. Der Unterschied in der Glätte ist jedoch nicht gross genug, um Ablehnung zu rechtfertigen, und wird überdies durch bessere Farbe und Festigkeit mehr als ausgeglichen. Wir entscheiden daher, dass der Ausfuhrhändler Y. das Papier nach Muster B ohne Abzug übernehmen muss. Zollfreiheit für Chemikalien in Schweden Der Bewilligungsausschuss des Reichstags hat den bean tragten Zoll auf kaustisches Natron, kaustisches Kali und Chlorkalk einstimmig abgelehnt. Der Ausschuss erklärt, dass diese Stoffe, die in verschiedenen Industriezweigen gebraucht werden, zur Zeit in Schweden nicht in so grosser Quantität hergestellt werden können, wie der Bedarf erfordert. Unter solchen Verhältnissen, und da die vorgeschlagenen Zollsätze die Erzeugnngskosten verschiedener schwedischer Industrie zweige, besonders der Papierfabrikation, wesentlich erhöhen würden — was auch zahlreiche Petitionen gegen den Zoll dar tun — konnte der Ausschuss dem gestellten Anträge nicht zu stimmen. F. Grossbritanniens Papiereinfuhr im Januar 1903 betrug 592 611 owts. im Wert von 407176 Lstr., um rund 32000 owts. und 22000 Lstr. mehr als im Januar 1902. An dieser Zunahme ist Deutschland mit 6000 ewts. und 8000 Lstr. beteiligt. Die deutsche Papier-Einfuhr nach England machte im Januar 1903 rund 36000 owts. im Wert von rund 36000 Lstr. aus. Diese erhebliche Einfuhrzunahme dürfte zur Besserung der Marktlage in Deutschland beigetragen haben. (1 cwt = 50,8 kg, 1 Lstr. = 20 M. 30 Pf.) Schaum in der Vordruckwalze Je schneller die Papiermaschine läuft, umso mehr Schaum tritt erfahrungsgemäss in der Vordruckwalze auf. Wie Ferdi- nand Wolesky im »Centralblatt f. d. österr.-ungar. Papier-In dustrie« ausführt, hilft man diesem Uebel bei minderen Papieren oft dadurch ab, dass man ohne Vordruckwalze arbeitet. Bei besseren Papieren, besonders bei solchen mit Rippung und Wasserzeichen, aber half man sich bisher dadurch, dass man die Maschine langsamer laufen liess. Verf. schlägt folgende Art der Schaumbeseitigung vor: Man bringt im Innern der Vordruckwalze ein gelochtes Rohr an und bläst durch dieses Luft, die mit Petroleum, Terpentin, Aether oder sonstiger leicht flüchtiger Flüssigkeit geschwängert ist. Dadurch sollen die Schaumblasen platzen, und die Geschwindigkeit der Papier maschine soll um 10—25 pCt. erhöht werden können. Im Not fall soll auch das Durchblasen von Luft allein oder von Wasser dampf genügen. Verfasser gibt auch ‘eine einfache Vorrichtung zur Erzeugung der Pressluft an: Mittels Wasserstrahlgebläses wird Luft angesaugt, durch ein Gefäss mit Benzol oder dergl. und dann in das gelochte Rohr geleitet. Er macht auf die Feuergefährlichkeit der mit Benzol oder dergl. geschwängerten Luft aufmerksam. Dieses explosive Gemisch darf unseres Er achtens nicht verwandt werden, wenn sich brennende Gas oder Petroleumlampen in der Nähe befinden. Vordruckwalzen mit gelochten Dampfrohren innen wurden in der Papier-Zeitung schon vor Jahren verschiedentlich beschrieben. Papierfässer In Crayford in England war eine Zeit lang eine Papier- fässer-Fabnk in Betrieb. Die Fässer dienten zum Verpacken von Bananen und anderem Obst, das nach England eingeführt wird. Sie waren billiger, leichter und reinlicher als die bis dahin zu diesem Zweck verwendeten Holzfässer und Holzkisten. Die Fabrik konnte 20 000 Fässer wöchentlich herstellen, aber ihr Erzeugnis wurde nicht beliebt, und zwar hauptsächlich weil die Träger und viele Käufer aus der minderbemittelten Be völkerung die altgebräuchlichen Holzfässer zu Feuerungszwecken verkaufen konnten und daraus Nutzen zogen, der ihnen bei Papierfässern entging. Die Fabrik versuchte dann Büchsen und Fässer aus Papierstoff für andere Zwecke herzustellen, aber das Unternehmen war nicht erfolgreich und befindet sich, wie »Paper Maker« mitteilt, in Liquidation. Man sieht hieraus, wie schwer sich Neuerungen alten Gewohnheiten und Vor ¬ urteilen gegenüber einführen. Englische Papier-Fachausdrücke Ein Londoner Papier-Grosshändler, langjähriger Leser der Papier-Zeitung, überliess uns freundlichst die nachstehenden 80 englischen Papier-Fachausdrücke mit deutscher Uebersetzung, die er im Lauf der Jahre gesammelt hat. Manche dieser Ausdrücke stehen in keinem Wörterbuch mit der ihnen im Papierfach zukommenden eigentümlichen Bedeutung. Absorbent saugfähig Paper-trade Papierfach air-tight luftdicht paper-weight Briefbeschwerer allowance Vergütung pastings Beklebepapier angle-cut Schrägschnitt pliable geschmeidig average Durchschnitt posters Affichen profit Verdienst Blocking-paper Tiefprägepapier pure rein brittle bulk (it bulks spröde Griff (es hat gute Quotation Notirung well) Griffigkeit) Rags Lumpen Cancel annulliren rattle rasseln(von klingen ¬ cloudy cockled wolkig gerunzelt receipt dem Papier) Quittung creases Falten rejection Annahme- crinkled gekräuselt remainder Weigerung customers Kunden Rest resistance Widerstandsfähig ¬ Damp dealer feucht Händler retail keit Dtail defective fehlerhaft rinse spülen rope (glazed Tauen (satinirt Edges (trimmed edges) emboss enquiry Ränder (beschnit tene) prägen Anfrage rope) rough ruling run (ink runs) Tauen) rauh Liniatur fliessen (von Tinte) erasable even radirfähig gleichmässig Shareholder shares Aktionär Aktien expenses Unkosten sheet (4 sheet) 4 fach Fast colors fibre lichtechte Farben Fasern short-weight smooth soft Untergewicht glatt weich flints Buntpapier sole-sale Alleinverkauf Greaseproof fettdicht spongy schwammig stock (to keep Lager (Lager Information Auskunft stock) führen) instructions Vorschriften strawboards Strohpappen interest Zinsen substance Schwere, Gewicht Leatherboards Lederpappen Terms Zahlungs- look-thro’ Durchsicht thin Bedingungen dünn Match (colors) treffen (Farben) tough zäh morse-paper Telegrafenscheiben Uniform gleichmässig News Zeitungsdruck Warped krumm Oft'-cut Nebenbahn Wholesale En gros opaque undurchsichtig wild (in the wild (in der Durch ¬ outlet Absatzgebiet look-thro’) sicht) outturn-sheets Ausfallmuster woodpulpboards Holzpappen overweight Ueberge wicht wove Velin