Enthält einige Anstreichungen Karl Mays im Text, sowie Knickspuren über der oberen Ecke als Leseanmerkung an den Seiten 97-104, 129-136, 161-168, 225-232 und 257-264
16 Die Geschichte von der schönen Rorolane, von der liebenswürdigen AnuaPotocka wird Ihnen doch bekannt sein?" — „Ja wohl." — „Sie sehen, daß ich Recht habe, und wird nur ein Funke wahrer Civilifation in die bisher verschlossenen Harems dringen, so werden die türkischen Frauen wundergleich zu neuem Leben und zu neuem Glanze erblühen." — „Ich wollte doch einen Beweis für Ihre Behauptung sehen." — „Vergeßlicher! haben Sie nicht genug an der Familie Jbrahim'S? — Ist nicht Selima ein Mädchen, welches gewiß weder an Schönheit, noch an anderen Eigenschaften, die den Mann an die Frau sesscln, unseren Abendländerinnen nachstclu?" James schwieg. Auch der Doctor wollte ein Thema, das mit den jüngsten Unglückssällen seines Freundes in so naher Beziehung stand, nicht weiter berühren. Sie kamen endlich zum Bazar unk zum VcrkausSlokale Scham! Muhamek'S. Der Türke begrüßte die Eingetretenen freundlich. — „Nun," sagte der Doctor, „ich bin so ziemlich seit meinen Studienzeiten in Dingen, welche Waffen betreffen, zurückge blieben, ein Instrument zu irgend einer Operation inleresürte mich weit mehr, als alle Verbesserungen der Waffen. Wählen Sie daher selbst." — „Womit kann ich meinen theuercn Gästen dienen?" — „Mit guten Waffen," entgegnete der Doctor, „denn es geht gegen die Moskowiter." — „Mein Bestes suche ich auö, hier habe ich DamaSeeucr Klingen, scharf wie Bartmesscr, unk mit heiligen Sprüchen aus