Enthält einige Anstreichungen Karl Mays im Text, sowie Knickspuren über den oberen Ecken als Leseanmerkung an den Seiten 65-72, 129-136, 193-200, 225-232 und 257-264
5 Wank, denn cr ist meiner Schwester Sohn, er heißt Eduard von Balde und ist Hauptmann in kaiserlich russischen Diensten. Ich kann Ihnen auch seine Adresse geben, eS wird ihn sehr freuen, einen Bekannten von mir zu sehen, und wen ich ihm empfehle, der ist bei ihm gewiß gerne gesehen. — Einen andern Eousin habe ich, der heißt Herrmann von Wank; cr ist auch Offizier, auch Hauptmann, aber in der königlichen Armee. Ist ein tüch tiger Mann, unser Hcrmchcn, ja cr ist schon seit Jahren in der Türkei, Professor, Erzieher, ich weiß nicht was noch beiden Türken. Er kommt jedoch Heuer mit Urlaub nach Berlin, — vielleicht ist er schon jetzt da; den müssen Sie kennen lernen, nun wir bleiben ja noch länger Reisegefährten, und sind wir mal in Berlin, da müssen Sic mich bcsuchcn." Jnbcsscn saß Patrik, dcr Dicncr des also gequälten Eng länders, in der untersten Kajüte mit einigen Matrosen beim Würfelspiel, wobei nach einer Behauptung des Traiteurs gegen den Schiffsjungen Tom schon sechs Flaschen Grog ausgcgangcn waren. Wer beim Würfelspiel bas meiste gewann und vom Grog das meiste verbrauchte, war Patrik, der sich hierbei als Muster eines Irländers bewährte. Er hatte sich in den wenig Stunden seiner Anwesenheit am Bork zum Liebling der ganzen Schiffsmannschaft erhoben. Seine Späße, seine Unerschöpflichkeit in derben Witzen und seine Kern- flüchc erglänzten den Matrosen, die in solchen Dingen keines wegs Laien sind, wie eben so viele Doktoren - Diplome. Sie