Enthält Anstreichungen und Anmerkungen Karl Mays im Text, sowie Knickspuren als Leseanmerkung an den Seiten 119-162. Paginierfehler: S. 193-194 als S. 194-195 gezählt.
Strukturtyp
Band
Parlamentsperiode
-
Wahlperiode
-
Reihe
Bibliothek der Gesamtlitteratur des In- und Auslandes No. 63
158 Faust. Was hilft ein tapfres, heldenmäßiges Stemme»? Die mächtige Woge strömt, sie wegzuschwemmen; Mir schaudert selbst vor solchem wilden Schwall. Mephistopheles. Ich sehe nichts von diesen Wasserlügen; Nur Menschenaugen lassen sich betrügen, Und mich ergötzt der wunderliche Fall. Sie stürzen fort zu ganzen Hellen Haufen; Die Narren wähnen zu ersaufen, Indem sie frei auf festem Lande schnaufen Und lächerlich mit Schwimmgeberden laufen. Nun ist Verwirrung überall. (Die Raben sind wiebergekommen.) Ich werd' euch bei dem hohen Meister loben; Wollt ihr euch nun als Meister selbst erproben, So eilet zu der glühnden Schmiede, Wo das Gezwerg-Volk, nimmer müde, Metall und Stein zu Funken schlägt. Verlangt, weitläufig sie beschwatzend, Ein Feuer, leuchtend, blinkend, Platzend, Wie man's im hohen Sinne hegt. Zwar Wetterleuchten in der weiten Ferne, Blickschnelles Fallen allerhöchster Sterne Mag jede Sommernacht geschehn; Toch Wetterleuchten in verworrnen Büschen, Und Sterne, die am feuchten Boden zischen, Das hat man nicht so leicht gesehn. So müßt ihr, ohn' euch viel zu quälen, Zuvörderst bitten, dann befehlen. Natni. (ab; es geschieht wie vorgeschrieben) Mephistopheles. Ten Feinden dichte Finsternissel Und Tritt und Schritt ins Ungewisse! Jrrsunken-Blick an allen Enden, Ein Leuchten, plötzlich zu verblenden! Das alles wäre wunderschön; Nun aber braucht's noch Schreckgetön. Jaust. Die hohlen Waffen aus der Säle Grüften Empfinden sich erstarkt in freien Lüften; Ta droben rasselt's, klappert's lange schon; Ein wunderbarer falscher Ton. Mtphistophrles. Ganz recht! sie sind nicht mehr zu zügeln': Schon schallt's von ritterlichen Prügeln, Wie in der holden, alten Zeit.