Volltext Seite (XML)
ßeneisenbahnen begonnen werden. Auch soll in nächster Zeit eine Brücke über den Willamette geschlagen werden, um eine schnellere Verbindung mit der am andern Stromufer rasch emporblühenden Stadt East Portland herzustellen. Das Grundeigenthum in den Hauptstraßen der sich schnell ver größernden Stadt hat bereits einen Werth bis zu 200 Dol lars für den Fuß an der Straßenfront. Es giebt in Port land jetzt zwei Dampffeuerspritzen, eine öffentliche Bibliothek von 5000 Bänden, sechzehn Kirchen, fünf öffentliche und acht Privatschulen und Seminare, drei Maurer-, vier Oddfellows- und drei Rvod-Templars-Logen, mehrere vorzügliche Hotels, fünf Zeitungen rc. — Von den hinter der Stadt liegenden Höhen hat man bei klarem Wetter eine herrliche Aussicht auf die Bergkette der Cascade Range mit den drei Schnee- riesen Mount Hood (11,225 Fuß), Mount St. Helens (9750 Fuß) und Mount Rainier (12,360 Fuß), deren sil berne Gipfel im Hintergründe einer mit prächtigen Wal dungen geschmückten urwilden Landschaft dastehen, während sich nahe unter Einem am majestätischen Willamette das rege Leben der neuern Cultur entfaltet, — ein Gesammt- bild, das von ergreifender Schönheit ist. Culturbestrebungen in Japan. ii. Oootor iQsäioinaö Ug-tsumoto. Am 1. Januar 1871 wurde in einer Vorstadt von Ueddo ein großes Krankenhaus eingeweiht, dessen Gründung diesem ausgezeichneten Manne zu verdanken ist. Als Mensch, als Arzt und Gelehrter steht er in hoher Achtung, und er verdient dieselbe in vollem Maße. Die nachfolgenden Schilderungen, welche die Zeitschrift „Atlantic Miscellany" von einem Nord amerikaner erhalten hat, kennzeichnen den Mann, und ge währen zugleich einen Einblick in das Leben und in die Denkungsweise der höher gebildeten Classen im Jnselreiche des Sonnenaufgangs. Mehrere hundert Personen, Japaner wie Ausländer, waren mit Einladungen zur Festlichkeit bedacht worden. Ich hatte, so erzählt der Berichterstatter, denDoctorMatsumoto dann und wann gesehen, war aber nicht näher mit ihm be kannt geworden, bis ich ihn in einem Kreise von Ausländern speciell kennen lernte. Seine Unterhaltung war lebhaft und angenehm, er warf geistvoll durchdachte Fragen auf und er örterte mit vielem Verständniß die politische Stellung der Länder Ostasiens gegenüber den Völkern des Abendlandes. Mit ungewöhnlichem Scharfblicke legte er die inneren Ver hältnisse seines'Vaterlandes dar, und er war dabei vollkom men frei von Borurtheilen. Seinem ärztlichen Berufe widmet er sich mit voller Hingebung, und arbeitet mit Eifer daran, das Medicinalwesen gründlich zum Bessern umzugestalten. Doctor Matsumoto ist ein Mann von nun sechs und dreißig Jahren, kräftig gebaut, etwas größer als im Durch schnitte die Japaner sind. Seine Schädelbildung ist die sogenannte mongolische, aber seine Stirn breit, das Kinn massiv; der Ausdruck seiner Lippen deutet auf Energie und Entschlossenheit. Bisher hat er japanische Kleidung getragen, aber keine zwei Säbel, wozu er doch ein Recht hätte. Das Haar hat er, wie die meisten Aerzte, nach europäischer Art kurz scheeren lassen. Künste und Wissenschaften sind bisher in Japan eine Art von erblichem Familieneigenthum gewesen. Matsumoto's Vater war Arzt, also studirte der Sohn Medicin, aber nicht nach hergebrachter Weise, sondern er ging zunächst nach Nagasaki, wo holländische Doctoren Vorträge hielten und eine Klinik eröffnet hatten*). Nach absolvirtem Studium *) Ich will hier einige Bemerkungen hinzufügen. Der Nord amerikaner weiß oder sagt nicht, wer es gewesen ist, dem Doctor Matsumoto seine höheren Anregungen und seine wissenschaftliche wie Globus XXI. Nr. 16. (April 1872.) trat er als medicinischer Reiseprediger in verschiedenen Pro vinzen auf, und hielt später in Aeddo selbst Vorträge. Nach dem er mehrere Jahre lang die Universitäten und Spitäler Hollands besucht hatte, begann er seine Praxis in der Haupt stadt auszuüben. Mit dem nachmaligen Taikun Stots Baschi, der ein sehr verständiger Mann und allem Fort schritte günstig war, befreundete er sich auf das Engste, und als 1867 Stots Baschi den Thron bestieg, wurde Matsumoto sein oberster Leibarzt. Als solcher konnte er zu Gunsten der medicinischen Reform wirken, gab aber auch in politischen praktische Ausbildung vorzugsweise verdankt. Es ist der holländische Arzt I. L. Pompe van Meerdervoort, aus dessen vortrefflichem Werke ich vor vier Jahren im „Globus" mehrere Auszüge gegeben habe („Vyf jaren in Japan, 1857 —1863; Bydragen tot de kennis van het japansche Keizerryk en zyne bevolking", Leiden 1867, 2 Theile). Im zweiten Theile, von Seite 178 an, giebt Meer- dcrvoort einen Bericht über die Art und Weise, wie er die Reform des Medicinalwesens anbahnte und durchführte. Seit vielen Jahren batten die aus den Niederlanden gekommenen Aerzte in Nagasaki sich bemüht, ihren japanischen Berufsgenossen Unterricht zu crtheilen, so namentlich von Siebold, Mohnicke und van den Broek, aber sie wurden in jenen Tagen der Abgeschlossenheit und des Ver dachts ängstlich von Spionen (<lcvar5kvksrs, Qucrkuckern) und Dolmetschern überwacht. Mehrere in Nagasaki gebildete Aerzte gewan nen in Ueddo großen Ruf, und deshalb beschloß die Regierung, eine medicinische Schule zu gründen. Die Oberleitung wurde Herrn Meerdervoort übertragen, und unter den jungen Medicinern, welche man ihm aus der Hauptstadt schickte, befand sich auch der Sohn eines der kaiserlichen Leibärzte, Herr Mats moto Lyozun. Der Holländer fand, daß derselbe viel Verstand und außergewöhnliche Anlagen habe; er ging rasch und gründlich auf alles ein und konnte, da er mit Vollmachten versehen war, alle Hindernisse aus dem Wege räume». Als eine beträchtliche Anzahl von Studenten aus verschiedenen Provinzen eingetroffen waren, eröffnete Meerdervoort am 12. November 1857 seine Schule. Herr Matsumoto lernte Hollän disch und bewährte den größten Eifer; er war zugegen, als am 9. September 1859, in Gegenwart von 45 japanischen Medicinern und einer Medicinerin, die erste Leichenöffnung vorgcnommcn wurde. Damit war ein Vorurtheil besiegt. Im Jahre 1861, am 20. September, eröffnete er das Svital zu Nagasaki, eine Abbildung desselben ziert das Titelblatt des zweiten Bandes. Am 15. Oktober 1862 konnten schon 61 Aerzte als medicinisch ausgebildet aus der Schule entlassen werden; von diesen erhielten 22 das Zeugniß der Reife Nro. 1. Auch das Apothckerwesen wurde ganz auf europäi schem Fuß eingerichtet. Doctor Matsumoto hatte an Dr. Mcerder- voort ein würdiges Vorbild, und er macht, wie aus den Mitthei- lungen des Nordamerikaners hervorgeht, seinem Meister alle Ehre. Das achte Capitcl des holländischen Werkes giebt von Seite 159 bis 239 einen interessanten Einblick in die medicinischen Verhältnisse und namentlich auch in die althergebrachte Praxis. A. 32