Volltext Seite (XML)
2 Eine Reise durch Mingrelien. naki war als Ficbcrort verrufen, und leider herrscht sene entsetzliche Plage der kaukasischen Uußthäler, von welcher der Fremde übrigens bei einiger Vorsicht leichter verschont bleibt, als der Einheimische, während der Sommermonate auch in der neuen Stadt, die an ihrer nördlichen Seite von einer weiten, zeitweise die Luft verpestenden Sumpffläche begrenzt wird. Die Bevölkerung Mingreliens, Uber deren Typus die Reisende im Bazar von Novo-Senaki die ersten Studien machte, unterscheidet sich von ihrem Nachbarvolks den Jmere- thinern, durch eine bei Weitem größere Schönheit der Züge; der reinste griechische Gesichtsschnitt und damit verbunden eine gewisse Vornehmheit der Erscheinung und des Auf tretens charaktcrisirt die Mehrzahl des Volkes, von den Familien der Mhta- wars und Aznaurs, der Fürsten und Adligen, bis hinab zu dem ärmsten Bauern, der in der elen den Umgebung feiner Hütte und in Lumpen gehüllt doch aristokratisch anssicht. Freilich findet man nntcr diesen regelmäßigen Ge sichtern gar viele, und zwar besonders viele unter den Frauen, die mit den gro ßen, schöngcformten, oft etwas starren Augen den Eindruck einer gewissen Geistlosigkeit nnd Apathie machen. Wie die Grusi ner, die Jmercthincr, die Gurier und einige benach barte Bergvölker (Swane then, Tuschen, Pschawen und Chewsuren) gehören die Mingrelier zn der Gruppe der Völker karta- linischen Stammes, dem ältesten Kulturelemcnte im Kaukasus-Lande. Diese Völker, die Nachfolger der alten Iberer, etwa 900 000 Seelen und fast durchweg griechische Christen, spre chen eine gemeinsame, wenn auch dialektisch sehr ver schiedene Sprache, das Kar- tli oder Kartuli; der grusinische Dialekt derselben ist zur allgemeinen Schriftsprache erhoben worden, und- zwar zeigt das im 6. Jahrhundert zusammengcstcllte Alphabet zwei Phasen: das alte Kirchenalphabet oder das Chntznri, mit lapidaren, den altarmenischcn ähnlichen Buchstaben, jetzt nur noch für kirchliche Zwecke im Gebrauch, und die moderne zierliche und verschnörkelte Schrift, das Mchcdruli^). Als Trümmer des alten georgischen Reiches, dessen gemeinsame Bestandtheilc sic gebildet hatten, haben die einzelnen karta- linischen Völker schon seit dem Ende des vierzehnten Jahr hunderts in mehreren kleinen Staaten neben einander gelebt, bald von inneren Fehden zwischen ihren verschiedenen Herrscherdynastien zerrissen, bald sich gegenseitig bekriegend, bald auch vereint gegen die großen Bergvölker oder gegen S. v. Thielmann, Streifzüge im Kaukasus u. f. w. die Perser und Türken kämpfend, unter deren Botmäßigkeit und Tribntpflichtigkeit sie mehr als einmal kamen. Gegen Ende des vorigen und im Anfänge dieses Jahrhunderts unterwarfen sich die meisten dieser kleinen Fürstcnthümer den Russen; am längsten bewahrte Mingrelien seine Selb ständigkeit. Im Jahre 1804 mußte es freilich die Ober hoheit Rußlands anerkennen, aber erst im Jahre 1867 ließ sich der letzte Herrscher aus dem alten, schon seit dem Zer falle des georgischen Reiches regierenden Geschlechte, der jugendliche Fürst Nikolaus Dadian, bereit finden, gegen eine Zahlung von einer Million Rubeln alle seine Rechte aufzugeben. Das mingrelische Volk besitzt einen reichen Schatz von Sagen, die sich vielfach an die Heldenthaten ihrer eige nen Fürsten- und Adels geschlechter knüpfen oder auch bis auf die berühm testen unter den georgischen Königen zurückgehen; auch christliche Legenden, deren Held meistens der heilige Andreas, der Apostel des Landes, ist, haben festen Boden im Volke gefaßt; vorzugsweise aber ist es die griechische Sage vom gol denen Vließ, von der Ar gonauten Zug nach Kolchis, von Jason und Mcdea, die, von Geschlecht auf Ge schlecht vererbt, dem uach Ueberlieferungen aus der Vorzeit des Landes for schenden Reisenden immer und immer wieder aufge- tischt wird. Es ist fast, als lege das Volk, das in seinem Aeußern und in vielen seiner Sitten unbe wußt eine lebende Remini- scenz aus einer Periode des Zusammenhanges mit Griechenland darstcllt, ei nen ganz besonders hohen Werth auf diese Beziehung. So geht denn auch das Bestreben einer naiv-dilet tantischen Alterthumsfor schung, die hier wie an derswo ihre Vertreter hat, dahin, überall Belege für die Authcnticität der Argonautensage aufzufinden. Odichy, der einheimifche Name Mingreliens, muß nach ihnen eigent lich Otichy heißen und „Land des Otia« bedeuten, welcher Otia abcr niemand geringeres gewesen sein darf, als Aeötcs, der Vater der Medea! Die Stelle, wo die alte kolchische Stadt A ca, die Stadt dcS Aeätcs, gestanden haben soll, will man etwa 15 Werst nördlich von Novo-Senaki am Ufer des Tcchur entdeckt haben; Gold- und Silbermünzen, die man hier ausgegraben hat, die auf der einen Seite einen Widder, auf der andern einen Männerkopf zeigen, werden auf Jason gedeutet. Dieser Ort, der heute den Namen Nakalakcwi, d. i. „gewesene Stadt«, führt, war denn auch das Ziel eines der ersten Ausflüge, die Madame Serena mit ihren mingrelischen Gastfrenndcn unternahm. Schon von Weitem sichtbar, erheben sich auf einem etwa 1000 Fuß Mingrelischcr Bauer. (Nach einer Photographie.)