Volltext Seite (XML)
beiten um eben so viel zu beschleunigen vermochte. Er nahm Verbrugghe, Sosa und die besten Arbeiter Lacharme's mit sich, während letzterer selbst mit Reclus zurückblieb. Dieser lichtete um 9 Uhr Abends die Anker, erreichte mit der Fluth die Alligatoreninsel und fuhr dann am nächsten Tage den von Mangrovebäumen umsäumten Tuyra bis zur Mündung des Chucunaque hinauf, wo man eine schlaflose Nacht zubrachte; denn der Wind hatte sich gelegt und die Muskitos sich erhoben. Mit Hülfe der Ruder kam man am nächsten Morgen bis zur Mündung des Lagarterv; von da ab mußte ein Boot voraus geschickt werden, welches ein Seil an einem Baume oder sonst wo befestigte, an welchem man das Schiff aufwärts zog. Da kein ordentlicher Strick an Bord war, mußte ein solcher nothdürftig aus lauter kurzen Tauenden hergestellt werden; natürlich versagte derselbe häufig den Dienst, und mit funfzehnstündiger schwerer Arbeit kam man kaum eine Meile vorwärts. Yaviza, wo sich die Gesellschaft wieder vereinigte, war seit dem vorigen Jahre sehr heruntergekommen; fast die Hälfte seiner Einwohner ist nach Pinogana oder Tucuti gezogen, weil sich dort noch Tagua findet, während in viza diese Nuß gar nicht vorkommt und der Kautschuk er schöpft ist. Bald werden von diesem Dorfe, welches einst an 1000 Einwohner zählte, nur noch ein paar Strohhütten übrig sein und der Wald wird wiederum die Savane und alle Lichtungen überwuchern. Oberst Unterberger's Reise in China von Tien-tsin bis Tsching-kiang. ii. Unser gewöhnliches Mittag- und Abendessen bestand aus Thee, Eiern, Reis und Huhn mit sehr piquanter Sauce. Die aus Tien-tsin mitgenommenen Konserven wurden uns bald zum Ueberdruß, die süßen chinesischen Brote, zu denen wir greifen mußten, als unser Brotvorrath erschöpft war, wollten uns nicht munden, um so besser schmeckte uns eine Art in Fett gebratener Kuchen, die unseren heimischen sehr ähneln. Das Wasser.ist in der Regel gut, in einigen Dör fern war es jedoch so schlecht, daß wir den Thee durch Baumwolle siltriren mußten. Für Alles, was wir in den Gasthöfen bezogen, mußten wir den dreifachen Werth bezah len; wir hatten cs übrigens nicht anders erwartet, denn in ganz China hat der Fremde diese indirekte Abgabe zu ent richten. Man muß aber auch nicht vergessen, daß in ganz China der Europäer verachtet wird, und wenn der äußere Umgang in der Regel einen höflichen, zuweilen fogar einen freundschaftlichen Charakter annimmt, so ist das Wohl stets dem Vortheile zuzuschrciben, welchen der Chinese von dem Umgänge erwartet; im innersten Herzen haßt er den Euro päer und weiß sehr wohl, daß letzterer unter der Aegide der Civilisation nur sein Land auszubeuten bestrebt ist. Das dem Chinesen ins Blut übergegangene „ckanA-Avm-tW« (über seeischer Teufel) bezeichnet treffend die öffentliche Meinung Chinas von uns. Aus diesemGrunde geschah es häufig, daß man uns in den besseren Gasthöfen keine Aufnahme gewährte, und wir mußten in der Regel mit den mittelmäßigeren oder selbst mit den schlechtesten Absteigequartieren fürlieb neh men; die Leute wollten eben die Reputation ihrer Häuser nicht aufs Spiel setzen. Ja einmal geschah es sogar in einem Dorfe, daß man uns unter dem Vorwande, es gäbe keine freien Zimmer, kein einziges Gasthaus öffnete, fo daß wir genöthigt waren, bei einer Privatperson abzusteigen, wo wir in einem Raume untergebracht wurden, der füglich ein Stall genannt werden konnte, in welchem wir uns vor Un geziefer nicht zu schützen wußten. Am folgenden Morgen erklärten wir unserm Führer, wenn ein solcher Fall noch einmal eintreten sollte, würden wir dieses seiner Böswillig keit zuschreiben und darnach unsere Maßregeln treffen. Am Abend desselben Tages wiederholte sich in der That der Fall; bei sechs Wirthshäusern wurden wir unter dem Vorwande, cs sei Alles besetzt, abgewiesen. Unser Führer, eingedenk der Ermahnung vom Morgen, gab sich die größte Mühe uns unterzubringen und berichtete mir, der Vorwand sei ein müssiger und es gäbe noch Raum genug für uns. Unter solchen Umständen blieb kein anderer Ausweg als energisch vorzugehen, das mit Gewalt zu ertrotzen, was gutwillig nicht hcrgegeben wurde. Wir kehrten in eines der Wirthshäuser zurück, von welchem man uns abgewiesen hatte, ich ging in den Hof, überzeugte mich, daß wirklich noch Raum vorhan den, und befahl den Führern die Karren in den Hof zu fah ren. Den Protest des Wirthes ließ ich unbeachtet. Wir hatten uns indessen kaum in unserm Zimmer niedergelassen, als wir durch wüsten Lärm und Geschrei gestört wurden, welches anfangs nur der Wirth und seine Familie ob solcher Willkür erhoben, in welches jedoch bald eine Menge in den Hof geströmter Neugieriger einfiel. Anfangs suchten wir dieses Gebahren zu ignoriren, als aber die unzufriedene Menge zusehends wuchs und der Wirth sich weigerte un seren Thieren Futter zu reichen, standen wir vor der Ent scheidung entweder mit Sack und Pack wieder abzuziehen oder aber unsern Willen durchzusetzen. Es blieb uns übrigens nicht einmal die Wahl zwischen diesen zwei Entscheidungen, denn Nachgiebigkeit hätte nur unsere Schwäche bewiesen und der Volkshaufe hätte so viel Zuversicht gewonnen, daß wir uns auf die heftigsten thätlichen Ausbrüche seines Zornes hätten gefaßt machen müssen. Zum Ucberlegcn war keine Zeit, ich trat daher auf den Hof hinaus und befahl unserm Uebersetzer mit lauter Stimme der Menge zu sagen, wer wir seien, und nach dem Dorfältesten zu senden, damit er die Ordnung wieder herstelle; bis zur Ankunft desselben drohte ich einen jeden niederzuschicßen, der sich unterfangen wolle uns oder unsere Bedienung zu insultiren oder aber unseren Befehlen nicht nachzukommen; dem Wirthe befahl ich sogleich Futter für die Thiere herbeizuschaffen. Dieses wirkte: einige Sekunden folgte tiefes Schweigen, dann beeilte sich der Wirth als Erster meinen Befehlen nachzukommen und damit war die Angelegenheit erledigt, das Volk wurde aus dem Hofe gewiesen und alle ferneren Befehle ohne Widerstand befolgt. Der Aelteste erschien nicht, unter dem Vorwande nicht zu Hause zu sein; ich hatte keine Veranlassung auf seinem Er scheinen zu bestehen. Ein solcher Auftritt ist mir nur ein mal begegnet, er hatte die gute Folge, daß unser Führer nun aufmerksamer und fügsamer wurde. Unsere willkürliche Handlungsweise darf uns nicht zum Vorwurfe gemacht wer-