Volltext Seite (XML)
Gegensätze im spanischen Amerika. Von Carl Lamp. Man sieht die spanisch - amerikanischen Länder vielfach als ein gleichartiges Ganzes an. Sehr mit Unrecht! Sie weichen vielleicht ebenso sehr von einander ab, wie die eu ropäischen Staaten. Allerdings, unter der Herrschaft der spanischen Könige und der römischen Kirche, von der Erobe rung an bis in unser Jahrhundert hinein, bildeten sie ein umhegtes befriedetes Gebiet, gleichwie das romanisch-ger manische Europa cs unter der Leitung der Päpste und der Kaiser that. Seit aber die zusammenhaltenden Kräfte sich aufgelöst haben, sind die einzelnen Länder dort wie hier sehr auseinander gegangen. Zwar ist die spanische Herrschaft nicht verschwunden, ohne Spuren zurückzulafscn, welche sämmtlichen Ländern, die einst unter ihr standen, gemeinsam sind. In ihnen allein ist der katholische der herrschende Kultus. Aber man weiß, daß die Völker, welche eine ge meinsame oder eine verschiedene Religion bekennen, deßwe- gen sich, außer im Orient, nicht viel stärker anziehen oder abstoßen. Ferner genügt in der ganzen Ausdehnung des spanischen Amerika allerdings die Kenntniß Einer Sprache. Allein diese wird höchstens überall verstanden, keineswegs von Allen gesprochen. Uebrigens zeigt sie selbst da, wo sie die Alleinherrschaft erlangt hat, je nach den Ländern, in de nen dies geschehen ist, sehr merkliche Unterschiede. Auch der Fremde lernt leicht die dumpfe Aussprache des Chilenen und des Cubaners — die den: Altspanier ein Gräuel ist — von der klaren, voll austöneuden Sprachweise des Mexika ners oder Peruaners unterscheiden. Mag übrigens, im Gegensätze zu dem vielsprachigen und religiös getheilten Europa, die Bedeutung, welche eine gemeinsame Verkehrs sprache und Religion für den Zusammenhalt der Südame- rikaner haben, noch so hoch angeschlagen werden, so sind dafür hier die centrifugalen Kräfte viel mächtiger als dort. Zunächst ist in Betracht zu ziehen, daß die Bevölkerung des westlichen Europa Einer Race angehört, daß die Unter schiede der Natur hier mehr als irgendwo anders durch die Thätigkeit der Menschenhand ausgeglichen sind. Fer ner ist ein allgemeiner Umstand zu berücksichtigen. Es giebt kein Gemeinwesen, das völlig unabhängig ge nannt werden könnte. Jedes kann seinen eigenen Antrieben nur soweit nachgehen, als es nicht von den Nachbaren, mit denen es ein Staatensystem bildet, gehindert wird. Aus dieser nahen, friedlichen oder feindlichen Berührung muß den Völkern ein Schatz gemeinsamer Grundsätze und An schauungen, bis zu einem gewissen Grade eine gemeinsame Gesittung erwachsen. Dieser Zwang nun wirkt viel nach haltiger auf die europäischen Staaten, die auf engen Raum zusammengedrängt sind und von denen ein jeder fast an jeden andern grenzt, als auf die füdamerikanischen Repu bliken, die in langer Reihe von Norden nach Süden sich erstrecken und nur sehr dünn bevölkert sind. Sie können eine jede mehr ihren eigenen Weg gehen und thun dies in der That. Seit die spanische Herrschaft, welche sie alle zusam men- und niederhielt, aufgehört hat, tritt der ursprüngliche Gegensatz ihrer Bevölkerung und ihrer Interessen von Jahr zu Jahr stärker zu Tage. Zu Grunde liegt alledem der Unterschied der Natur. Der soll uns zunächst beschäftigen. Die Botaniker unterscheiden im spanischen Amerika ein mexikanisches, ein westindisches, ein cisäquatoriales, ein an- dinisches, ein chilenisches und ein Pampas-Gebiet. Wir können für unfern Zweck dreist die mexikanische mit der an- dinischcn und die cisäquatoriale mit der westindischen Zone zusammenwerfen. Den Botaniker mag das Vorkommen oder das Fehlen einer besondern Pflanzenspecies interessiren, wir gehen nicht von dem Standpunkte des Botanikers, son dern von dem des Volkswirths aus, der jene Zonen darauf ansieht, welche Produktionsweise sie haben. Von diesem Standpunkte aus betrachtet können die mexikanischen Länder den peruanischen und die Gebiete der tiorrs. ürms den westindischen zugerechnet werden. Das Ganze aber stellt sich hiernach so: Das grasreiche La-Plata-Becken hat Ueberfluß an Schlachtvieh. Chile erzeugt in der Regel mehr Weizen und stets, weit mehr Kupfer, als es selbst bedarf. Die Inseln des westindischen Meeres und die südlichen Gestade desselben ver mögen für den Bedarf der halben Welt hinreichenden Zucker und Tabak anzubauen. Sie thun dies in der That, weil sie mit Leichtigkeit den Entgelt dafür erhalten. Da nämlich jeder Punkt in ihnen nicht allzuweit von der Küste entfernt ist, so kommt der Transport nicht sehr theuer zu stehen. Dasselbe gilt von Chile, welches, gleich dem alten Phönizien, schmal und lang am Meere sich hinzieht, und von der Argentina, welche durch den Silberstrom erschlos sen wird. Aus den beiden Momenten des Ueberschusses an einer besondern Gattung von Gütern und der Leichtigkeit des Austausches derselben erwächst den genannten Produktions zonen ein ungemein lebhafter Verkehr mit den Industrie ländern. Sie sind gleichsam prädestinirt für den Freihan del. Eigenen Gcwerbfleiß haben sie keinen. Sie finden es vortheilhafter, die Erzeugnisse desselben gegen ihre Roh produkte cinzutauschen. Ganz anders liegt die Sache in den andinischen Län dern. Sie sind die Rücken hoher Gebirge, daher zu arm und, wenn sie auch reich wären, zu sehr von dem die Län der verbindenden Meere abgeschnitten, um lebhaften An theil an dem Welthandel nehmen zu können. Außer Me tallen haben sie fast kein Tauschmittel, welches die Mühe des Transports lohnte. Mit jenen mögen sie Luxusartikel einkaufen, welche großen Werth und geringes Volumen ha ben. Im Wesentlichen sind sie doch immer darauf angewie sen, selbst für ihren eigenen Bedarf und nur für diesen zu sorgen. Sie brauchen darum nicht so viel zu entbehren, als andere Länder thun würden. Denn sie sind in der Lage, daß sie auf den verschiedenen Höhenstufen ihres Ge birges die verschiedensten Erzeugnisse hervorbringen können. Aus ihrer Abgeschlossenheit aber entsteht ihnen nothgedrun- gcn eigener Gewerbefleiß und es geht eine eigenartige Ge sittung daraus hervor. Auch Peru gehört in die Reihe dieser Länder, trotz sei ner einige Zeit lang sehr starken Ausfuhr und entsprechen den Einfuhr. Denn jene besteht aus Guano und Salpeter, Schätze, welche fern von dem Kerne des Landes an der Küste lagern, vorwiegend nur dieser zu Gute kommen und die außerdem nicht unerschöpflich sind. Gingen sie, wie es fast den Anschein hat, durch den jetzigen Krieg zum Theil an Chile ! verloren, so würde dieses noch mehr wie bisher seine Rich-