Volltext Seite (XML)
Isabella L. Bird's Reise durch Japan. 143 wenig Erfolg arbeiten, auch das Gesandtschaftsgebäude der Vereinigten Staaten. Die Politik der Reserve, welche die Regierung der Vereinigten Staaten mit so vielem Glück in ihren Beziehungen zu Japan befolgt hat, findet auch in die ser freiwilligen Zurückhaltung einen leicht verständlichen Aus druck. Die deutschen, russischen, italienischen und englischen Gesandtschaften haben sich innerhalb des einst geheiligten Raumes der „Regierungsstadt" des alten Jcdo niedergelas sen, wo auch die Mehrzahl der alten feudalen Schlösser heute zu Regierungszwecken verwendet wird. In dem Hause des englischen Gesandten fand Miß Bird die freundlichste Aufnahme und jede nur mögliche Unter stützung in ihren Reisevorbereitungen. Es handelte sich für sie zunächst darum, einen brauchbaren, zuverlässigen und des Englischen einigermaßen kundigen Diener für die Reise aus findig zu machen; aber wenn sich auch eine Menge von Be werbern in allen Stadien der Europäisirung zu diesem Posten meldeten, so reichte ihr Englisch selten bis über die Beant wortung der Frage nach ihren Lohnansprüchen hinaus, die sic regelmäßig mit einem geläufigen „Tvolvs äollars a montll" beantworteten; ihre Reisecrfahrungen aber beschränk ten sich auf die großen Straßen nach den vielbesuchten .Heiligthümern und Städten. Während so die Abreise sich von einem Tage zum andern verzögerte, benutzte Miß Bird den unfreiwilligen Aufenthalt zu gründlicherer Besichtigung der Wunder von Tokio. Unter den 3000 Bauwerken, die in der Hauptstadt allein dem Schinto- und dem Buddha-Kultus geweiht sind, nimmt der Tempel von Asakusa die erste Stelle ein. Derselbe ist der Verehrung der buddhistischen Göttin der Barmherzigkeit, der „tansendarmigcn Kwannon", gewidmet. Im Großen und Ganzen sind die buddhistischen Tempel Japans in Form und Ausführung alle einander gleich; sie haben sämmtlich den einfach oder doppelt überdachten Thorweg, in dessen Seitennischcn grellbemalte Figuren stehen; den gepflasterten Tempelhof mit einer größern oder kleinern Anzahl von Stcinlaternen; amainu oder himmlische Hunde, die, aus Stein gehauen, auf steinernen Postamenten stehen; offene oder von einem Dache überwölbte Steinsarkophage für das geweihte Wasser; dann mehrere Stufen, die zum eigentlichen Tempel hinaufführcn, einen Portikus, der sich als Veranda rings um den Tempel fortsetzt; die hölzernen Wände des Tempels, die auf steinernem Fundament ruhen, sind nach außen gewöhnlich mit starken, lackirten oder auch ungestrichc- nen Brettern bekleidet, nach innen aber mit dünner schön geglätteter und in Mustern zusammengefügter Täfelung von dem Holze der Rotinospors. obtuoa belegt. Das un- verhültnißmäßig schwere Dach, das in der bekannten Form ausgeschweift ist, hat entweder eine Deckung von seltsam ge formten und künstlich aufgelegten Ziegeln, oder von mit Gold verzierten Kupfcrplatten; bei einigen Tempeln ist es auch mit saubergearbeitcten Schindeln gedeckt. Die quadra tische oder längliche Halle im Innern ist durch ein Gitter von einem erhöhten Platzt mit zwei Altären und einem Schreine getrennt, in dem sich ein Bildniß Buddhas oder der Gottheit, der der Tempel geweiht ist, befindet. Einige stereotype Zierrathcn und ein Weihrauchbrcnner sind eben falls in allen Tempeln vorhanden; die weitere Ausschmückung sowie die Art der Symbole und Idole hängt von der Sekte ab, welcher der Tempel augehört, sowie auch von dem größern oder gcringern Reichthnm ihrer Anhänger und der Phantasie ihrer Priester. Die breite Straße, die von Ost-Tokio nach dem ehemaligen Dorfe Asakusa führt, ist stets von Fuß gängern und Fuhrwerken, die znm Tempel gehen oder von dort kommen, überfüllt. Hier ist auch der Endpunkt einer der wenigen Omnibuslinien der Stadt, einer Neuerung, die sowohl in Bezug auf die elenden kleinen Pferde als auch auf die schlechten Wagen fast alles zu wünschen übrig läßt. Am Ende dieser Fahrstraße schon zeigt sich die Nähe eines „Gotteshauses" in der hier üblichen Weise an: Restaurants, Thcehäuser, kleine Theater, wo die Gcischas, d. h. Tänzerin nen und Sängerinnen, für die Unterhaltung sorgen, laden die Pilger zu ihren mehr oder weniger unschuldigen Freuden ein. Ein gepflasterter Fußweg führt von hier nach dem Haupt- cingange, einem zweistöckigen, dunkelroth gemalten Thore mit doppeltem Dache. Auch auf beiden Seiten dieses Weges ziehen sich Reihen von Buden hin, in denen vorzugsweise Spiel zeug, Tabak und Nauchntensilien und die künstlich geschnitz ten oder reichverzierten Haarnadeln der Frauen verkauft werden. Näher am Tempel nimmt der Inhalt der Buden einen andern Charakter an. Rosenkränze, kleine, im Aermel oder Gürtel zu tragende Götzenbilder, Amuletbcutel, vor allen Dingen aber Abbildungen des fröhlich aussehenden Daikoku, des Gottes des Rcichthums, der der populärste von allen japanischen Hausgöttern ist, und zahlreiche ähnliche Dinge werden fcilgeboten. Täglich ist in Asakusa Festtag, und täglich strömen viele Hunderte von Männern, Weibern und Kindern hier zusammen, um die Hülfe der Göttin zu erflehen oder an einem der zahlreichen anderen hier vorhan denen Schreine zu beten. An den großen Festtagen des matsuri jedoch, wenn der heilige Wagen der Göttin nebst verschiedenen heiligen Symbolen ausgestellt und nach religiö sen Aufführungen und Tänzen in feierlicher Procession zum Meere gebracht wird, zählen die Gläubigen, die sich hier versammeln, nach Zehntausenden. Die beiden verzerrten gigantischen Figuren, das männliche und das weibliche Prin- cip der chinesischen Tempel, stehen auch hier als Thorhütcr am Eingänge, der eine roth, mit weit geöffnetem, der andere grün, mit festgeschlossencm Munde. An dem Gitter, das sie umschließt, hängen eine Anzahl von Strohsandalen, Votivgaben von Leuten, welche die Stärke der in den Muskcl- partien besonders ausgearbeiteten kolossalen Gestalten erlan gen möchten. Von dem Dache des Haupteinganges, das auf einer Anzahl runder Säulen ruht, hängen mehrere, zehn Fuß lange Papierlaterncn herab; die große Tempelhalle be steht aus einem nicht mit Matten belegten äußern und einem durch ein Gitter abgetheilten innern Raume, in den man nur gegen eine kleine Bezahlung Einlaß erhält, wenn man in größerer Abgeschlossenheit beten oder auch die Prie ster für sich Gebete sprechen lassen will. Der Lärm, die Unordnung und das fortwährende Kom men und Gehen in dem äußern Raume wirken auf Jeden, der zum ersten Male hierher kommt, fast betäubend. Das unaufhörliche Klappern der Holzschuhe, welche die Japanesen außerhalb des Hauses unter den Füßen zu tragen pflegen, das Hin- und Herschwirrcn von zahllosen Tauben, die unter dem Thordache nisten, das Läuten der Gebetglöckchcn ver mischt sich mit dem Schall von dumpfen Trommeln, dem eintönig kreischenden Gebet der Priester, dem leisen Mur meln der anderen Beter und dem gelegentlichen lauten Lachen und Sprechen der Andächtigen. Verkäufer von Amuletcn und Rosenkränzen hocken überall auf dem Boden; ein unter haltendes Studium aber gewähren die Botivgabcn, die hier rings an dem Gitter aufgehängt sind. Neben zahlreichen staubigen Haarzöpfen von Männern und Frauen, die als Gelübde für Kranke dargebracht zu werden pflegen, sicht man hier Dankopfer der verschiedensten Art für Gebetscrhörung sowie auch große, zum Theil rohe, grellbunte Bilder, auf denen irgend eine durch die Göttin bewirkte wunderbare Er rettung aus großer Lebensgefahr dargestellt ist. Eines die ser Bilder, das besonders in die Augen fällt, zeigt eine Dampferexplosion auf dem Sumidagawa, bei der 100 Men-