Enthält: zahlreiche Anstreichungen und Anmerkungen Karl Mays im Text und auf dem fliegendem Nachsatz, auf Titelseite neben Verfasser handschriftlich von May mit Tinte: "(Hessen)"
Journalisten, zittre, der nur auf das Glück Englands, den Frieden und das Blühen der Gewerbe bedacht sei, zu welchem Zweck es gelte, die Königin und das Land zu überzeugen. „Das ist nicht leicht!" sagt Masham. Natürlich nicht, aber man muß es dem Zuschauer auch betonen, daß Alles voller Hindernisse steckt. In der Politik gilt der als ein Dummkopf, der immer nur groß ist in Lösung der Schwierig keiten, die er sich selber schuf. In der Dramatik ist es gerad umgekehrt. Der ist ein schlechter Dramatiker, der cs nicht versteht, sickLMvierlgkeiteu zu schaffen^. Nach jeder Szene, die er vollendetes muß darum der Sorgsame sich fragen: geht es nicht zu schnell? Lassen sich nicht noch irgend welche Hemmungen anbringen? Würde die Person, die sich eben bestimmen ließ, nicht vielmehr allen Witz und alle Willenskraft aufbieten, um dieser Bestimmung zu entgehen? Welche Ausflüchte, welche Widerstände können ihr wohl beifallen? Ist durch solche Fragen die Erfindungs gabe des Schaffenden erst einmal angeregt worden, so wird er zu seiner Belohnung bald finden, daß die betreffende Szene unter seinen Händen dramatischer wurde als sie vorher war, und es muß ihm eines Tages gelingen, wie Lessing es ver langt, alle Leidenschaften und äußern Vorgänge „durch so all mähliche Stufen durchzuführen", daß der Zuschauer nur den allcrnatürlichsten Verlauf wahrzunchmcn glaubt. Die Schulden Bolingbrokes, die Wuchrer an seiner Kehle haben aber noch einen ganz besonder» Zweck. Sie sind nöthig zur Herbeiführung dessen, was auf der Bühne stets so inter- ^ffant ist: eines GliutLkchsclS. Wie ist Bolingbrokc zu helfen? Wie würde ein Anfänger ihm helfen? Sehen wir lieber, wie Scribe es anstellt. > Dieser konstruiert dem leichtsinnigen Vicomte einen Vetter, der im Besitz eines großen Familienvermögens und einer blühenden, robusten Gesundheit ist, damit cs nur ja recht