Volltext Seite (XML)
Werktext Teil I Ma towu Ma towu ohalechajaakow, mischkenotechajissrael. Waani berow chassdecha awo wetecha, eschtachawe el hechal kodschecha bejiratecha. A-donaj, ahawti meon betecha, umkom mischkan ke- wodecha. Waani eschtachawe weechraa, ewrecha lifne a-donaj ossi. Waani tefilati lecha a-donaj, et razon, e-lohim berow chassdecha, aneni beemet jischecha. Wie gut sind deine Zelte, Jaakow, deine Wohnstätten, Israel. So werde ich durch Deine große Gnade in Dein Haus kommen, ich werde mich aus Ehrfurcht vor Dir vor Deinem heiligen Palast niederwerfen. Ewiger, ich liebe die Wohnung Deines Hauses, den Platz, wo Deine Herrlichkeit weilt. So werde ich mich vor Dir, meinem Erschaffer, verbeugen und niederwerfen. Mein Gebet erreiche Dich, Ewiger, zu einer Zeit des Wohlgefallens. Gott, in Deiner großen Gnade, antworte mir durch Deine treue Erlösung. Barechu Barechu et a-donaj hameworach. Baruch a-donaj hameworach leolam waed. Lobt den Ewigen, den Gelobten. Gelobt sei der Ewige, der Gelobte, für immer und ewig. Schema jissrael Schema jissrael, a-donaj e-lohenu, a-donaj echad. Baruch schem kewod malchuto leolam waed. Höre Israel, der Ewige ist unser Gott, der Ewige ist einzig! Gelobt sei der Name der Heiligkeit Seines Reiches für immer und ewig. Weahawta Weahawta et a-donaj e-lohecha, bechol lewawecha uwchol nafschecha, uwchol meodecha. Wehaju hadewarim haele, ascher anochi mezawecha hajom, al lewawecha. Weschinantam lewanecha, wedibarta bam, beschiwtecha bewetecha, uwlechtecha waderech, uweschochbecha uwkumecha. Ukschartam leot al jadecha, wehaju letotafot ben enecha. Uchtawtam al mesusot betecha, uwischarecha. Du sollst den Ewigen, deinen Gott, mit deinem ganzen Herzen, deiner ganzen Seele und deiner ganzen Kraft lieben. Diese Worte, die Ich dir heute befehle, seien in deinem Herzen, schärfe sie deinen Kindern ein und sprich davon, wenn du in deinem Hause sitzt, und wenn du auf dem Weg gehst, wenn du dich hinlegst, und wenn du aufstehst. Binde sie zum Zeichen an deine Hand, sie seien zum Denkband zwischen deinen Augen. Schreibe sie an die Pfosten deines Hauses und deiner Tore. Mi chamocha Mi chamocha baelim, a-donaj, mi kamocha, nedar bakodesch, nora tehilot, osse feie. Malchutecha rau wanecha bokea jam lifne mosche, se eli anu weamru: „Wer ist wie Du unter den Mächtigen, o Ewiger? Wer ist wie Du, verherrlicht durch Heiligkeit, in Ehr furcht gerühmt, o Wundertäter?“ Deine Kinder sahen Deine Herrschaft, als Du das Meer vor Mosche spaltetest. „Dies ist mein Gott" sangen sie und sie sagten: Adonaj jimloch A-donaj jimloch leolam waed. „Der Ewige regiert für immer und ewig."