7. (11.) Rezitativ T. B. (Evangelist, Judas) Tenor Da ging hin der Zwölfen einer, mit Namen Judas Ischarioth, zu den Hohenpriestern und sprach: Bass Was wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten. Tenor Und sie boten ihm dreissig Silberlinge. Und von dem an suchte er Gelegenheit, dass er ihn verriete. 8. (12.) ArieS. Blute nur, du liebes Herz! Ach! ein Kind, das du erzogen, Das aus deiner Brust gesogen, Droht den Pfleger zu ermorden, Denn es ist zur Schlange worden. 9a. (13.) RezitativT. (Evangelist) Tenor Aber am ersten Tage der süssen Brot traten die Jünger zu Jesu und sprachen zu ihm: 9b. (14.) Chor Wo willst du, dass wir dir bereiten, das Osterlamm zu essen? 9c. (15.) RezitativT. B. (Evangelist, Jesus) Tenor Er sprach: Bass Gehet hin in die Stadt zu einem und sprecht zu ihm: Der Meister lässt dir sagen: Meine Zeit ist hier, ich will bei dir die Ostern halten mit meinen Jüngern. Tenor Und die Jünger taten, wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm. Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen. Und da sie assen, sprach er: Bass Wahrlich, ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten. 7. UT-'p-j-'t—7^ (t"7—JP. (l#) ^^fye>?Zb 'Z- o 8. TUT (7777) Mb Ms-tHNiJUizK 9a. 7 t iV-MIOS&S) 1 HU, ttWTXWtZtUX Z9?t o 9b. £01 JZZU, 'tbHsJtMJ, 9c. U*$7«-7t (t^-JU.ÄX) 5-A-N (H§£^) ■TiZlifbtidco AX«IX) rfß<D£<DA<DZZZ>UfT?ZZ.JiSi '4'äd, ’ o rbfcbtDtö&JSZB, Zc o £jf$-rzjzs? n '$rj Jo JlXUlfrUZftZZ&JUbZ, &HiSbZ o ZJtuüzz, (D/SUXA'tlTco '-5ZZ, JlZliSb tlfco /<X «IX) XtUZiZGZb'ZJo