Volltext Seite (XML)
Kruzianer: WEIHNACHTSEVANGELIUM 5. Teil (Lukas 2, 17-20) Da sie es aber gesehen hatten, breiteten sie das Wort aus, welches zu ihnen von diesem Kinde gesagt war. Und alle, vor die es kam, wunderten sich der Rede, die ihnen die Hirten gesagt hatten. Maria aber behielt alle diese Worte und bewegte sie in ihrem Herzen. Und die Hirten kehrten wieder um, priesen und lobten Gott um alles, was sie gehört und gesehen hatten, wie denn zu ihnen gesagt war. Ich steh an deiner Krippen hier für vierstimmigen Chor im Satz von Johann Sebastian Bach Ich steh an deiner Krippen hier, o Jesu, du mein Leben; ich komme, bring und schenke dir, was du mir hast gegeben. Nimm hin, es ist mein Geist und Sinn, Herz, Seel und Mut, nimm alles hin und laß dir’s Wohlgefallen. ANSPRACHE III. In dulci jubilo (Weise aus dem 15-Jahrhundert, bearbeitet für Bläser, Glockenspiel, Harfe, Celesta und Orgel) Der Quempas (aus "Musae Sioniae V” 1607 von Michael Praetorius bearbeitet für Chorgruppen, Bläser, Harfe, Celesta, Cello, Kontrabaß und Orgel) Die Aufstellung der Kruzianer in vier Gruppen symbolisiert die Ausbreitung der Weih nachtsbotschaft in alle Himmelsrichtungen, d.h. sie gilt dem ganzen Erdkreis.) Quem pastores laudavere, Den die Hirten lobeten sehre quibus angeli dixere, und die Engel noch viel mehre, absit vobis jamtimere, furcht euch fürbaß nimmermehre, natus est rex gloriae. euch ist gebom ein König der Ehrn. Heut sein die lieben Engelein in hellem Schein erschienen bei der Nachte der Hirten, die ihr Schäfelein bei Mondenschein im weiten Feld bewachten. "Große Freud und gute Mär wolln wir euch offenbaren, die euch und aller Welt soll widerfahren. Gottes Sohn ist Mensch geborn, hat versöhnt des Vaters Zorn." Ad quem reges ambulabant Zu dem die Könige kamen geritten, aurum, myrrham thus portabant, Gold, Weihrauch, Myrrhen brachten haec sincere immolabant sie mitte. Sie fielen nieder auf die Knie: nato regi gloriae. Gelobet seist du, Herr, allhie. "Sein’ Sohn die göttlich Majestät euch geben hat, ein’ Mensch lassen werden. Ein Jungfrau ihn geboren hat in Davids Stadt, da ihr ihn finden werdet liegend in eim Rrippelein nacken, bloß und elende, daß er all euer Elend von euch wende." Gottes Sohn ist Mensch geborn, hat versöhnt des Vaters Zorn. Exsuitemus cum Maria Freut euch heute mit Maria in coelesti hierarchia, in der himmlischen Hierarchia, natum promat voce pia, da die Engel singen alle dulci cum symphonia. in dem Himmel hoch mit Schalle. Darnach sangen die Engelein: "Gebt Gott allein im Himmel Preis und Ehre! Groß Friede wird auf Erden sein, den solln sich freun die Menschen alle sehre und ein Wohlgefallen han: Der Heiland ist gekommen, hat euch zugut das Fleisch an sich genommen." Gottes Sohn ist Mensch gebom, hat versöhnt des Vaters Zorn. Gemeinde: Kommt, und laßt uns Christum ehren, Herz und Sinnen zu ihm kehren: Singet fröhlich, laßt euch hören, wertes Volk der Christenheit! Sehet, was hat Gott gegeben: seinen Sohn zum ewgen Leben. Dieser kann und will uns heben aus dem Leid ins Himmels Freud.