Eja, Mater, fons amoris, Me sentire vim doloris Fac, ut tecum lugeam. Fac, ut ardeat cor meum In amando Christum Deum, Ut sibi complaceam. Amen. Dixit Dominus Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis. Donec ponam inimicos tuos scarbellum pedum tuorum. Virgam virtutis tuae ermittet Dominus es Sion, dominare in medio inimicorum tuorum. Tecum principium die virtutis tuae In splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferem genui te. Juravit Dominus et non paenitebit eum. tu es sacerdos in aetemum secundum ordinem Melchisedech. Dominus a dextris tuis confregit in die irae suae reges. Judicabit in nationibus, implebit ruinas, conquassabit capita in terra multorum. De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput. Gloria Patri, et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen. Gib, o Mutter, Bom der Liebe, Daß ich mich mit dir betrübe, Daß ich fühl’ die Schmerzen dein. Daß mein Herz von Lieb’ entbrenne, Daß ich nur noch Jesus kenne, Daß ich liebe Gott allein. Amen. Es sprach der Herr zu meinem Herrn: „Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße machen werde.“ Das Szepter deiner Macht wird der Herr ausstrecken von Zion her. Herrsche inmitten deiner Feinde! Bei dir ist Hoheit am Tage deiner Macht im Glanz der Heiligen: aus dem Mutterleib habe ich dich vor dem Morgenstern gezeugt. Der Herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: „Nach der Ordnung des Melchise dech bist du Priester in Ewigkeit.“ Der Herr zu deiner Rechten hat die Könige am Tage des Zorns zerschmettert. Er wird sie ganz zerschlagen. Er wird zerschlagen die Häupter vieler auf Erden. Er wird trinken aus dem Bach am Wege, darum wir er das Haupt er heben. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geist. Wie es war im Anfang, jetzt und immerdar und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.