Volltext Seite (XML)
LOHENGRIN Weh dir! ELSA Wie deine Art? LOHENGRIN Weh uns, was tatest du! (Elsa, die vor Lohengrin steht, weicherden Hintergrund im Rücken hat, gewahrt Friedrich und seine vier Genossen, welche mit gezückten Schwertern durch eine hintere Tür hereinbrechen.) ELSA Woher die Fahrt? ELSA (nach einem Schrei) Rette dich! Dein Schwert, dein Schwert! {Sie reicht das am Ruhebett angelehnte Schwert hastig Lohengrin, so daß dieser schnell es aus der Scheide, welche sie hält, ziehen kann. Lohengrin streckt Friedrich, welcher nach ihm ausholt, mit einem Streiche tot zu Boden; den entsetzten Edlen entfallen die Schwerter, sie stürzen zu Lohengrins Füßen auf die Knie. Elsa, die sich an Lohengrins Brust geworfen hatte, sinkt ohnmächtig langsam an ihm zu Boden. - Langes Stillschweigen.) LOHENGRIN (tief erschüttert, steht allein aufrecht) Weh, nun ist all unser Glück dahin! (Er neigt sich zu Elsa hinab, erhebt sie sanft und lehnt sie auf das Ruhebett.) ELSA (matt, die Augen aufschlagend) Allewiger, erbarm dich mein! (Auf Lohengrins Zeichen erheben sich die vier Edlen.) LOHENGRIN Tragt den Erschlagnen vor des Königs Gericht! (Die Edlen nehmen die Leiche Friedrichs auf und entfernen sich mit ihr durch eine Tür rechts. Lohengrin läutet an einem Glockenzuge; zwei Frauen treten von links ein.) LOHENGRIN (zu den Frauen) Sie vor den König zu geleiten, schmückt Elsa, meine süße Frau! Dort will ich Antwort ihr bereiten, daß sie des Gatten Art erschau’! (Er geht mit traurig feierlicher Haltung ab. - Die Frauen geleiten Elsa, die keines Wortes mächtig ist, nach links von dannen. Der Tag hat langsam begonnen zu grauen; die Kerzen sind verloschen. — Ein großer Vorhang fällt im Vordergrund zusammen und schließt die Bühne ELSA Unselig holder Mann, hör, was ich dich muß fragen! Den Namen sag mir an! LOHENGRIN Halt ein! EAZA Auoruxiopevn suyEviKn ipuyh! Akouoe ti npenei va porhoco! To ovopa oou neq pou! AOENEKPIN Ltapaia! EAZA And noü hp0Eq; AOENEKPIN AXi'povd oou! EAZA Hoia ervai n yevia oou; AOENEKPIN AXi'povd paq, ti EKaveq; (KaQcbc, auKetai n Ek^a pnpoatd atov AoevyKpiv, o onoioc, eyEi tnv nkatn yupiopEvn npoc; to ßddoc ing OKnvng, ßkenei tov d>privtpix Kai rouq Teoaspic; ouvtpdtpout; tou va pnaivouvpe ta onadid yupvd ano tnv nloa> nopta.) EAZA (ßya^ovta^ pia Kpauyri) ZcboE tov Eauro oou! To onaöi' oou! To ona0i oou! (Hidvei to anadi nou ei'xe atpnoei o AoevyKpiv ato vußdvi Kai to tei'vei, Kpatd>vrag to and tn dnKn, npog to pepoc; tou. Ekeivo^ to tpaßa koi pe pia Suvath onadid OKOTcbvei tov (Pphvrpix nou nknaia^e pe to onaBi onKcnpevo. Oi euyeveic,, tpopoKpatnpevoi, nsToüv ta onadid wug Kai necptouv ata ndSia tou AoevyKpiv. H Ekfyi, nou ei'xe pixteiatnv ayKakia tou AoevyKpiv, ocnpid^etai kinddupn. — Meydkn oiainn.) AOENEKPIN (ßadid rapaypdvoc; ateKetai povdxoc; dpöioc) AXfpovo, x<i9nKE n EUTuyia paq! (ZKÜßei, onKtovEi tnv Ek^a Kai tnv aKoupnd crto vnßävi.) EAZA (e^oudevcopevn, avoiyovrac; ta pdtid) Aiü>vie ©ee, Xunnoou ps! (O AoevyKpiv veüei atoug teooepic; va onKtndouvi) AOENEKPIN HnyalvETE tov vsKpd va tov Kpi'vei o BaoiXiaq! (Oi euyeveic, onKcbvouv tov veKpd Kai cpeuyouv ano pia nopta ata Sefyd. O AoevyKpiv^rundet eva KapnavaKi Kai teooepic; yuvaikec; pnaivouv and ra apiarepa.) AOENEKPIN (ar/q yuvaikec;) ZtoXi'ote rnv 'EX^a, ETOipaors rnv va epcpaviOTEi pnpoora orov BaoiXid! Ekei' 0a pd0Ei enrtsXouq noioq sfvai o avrpaq nou navrpeürnKE. (AnopaKpüverai kunnpevoc; Kai enißkntiKog. — Oi yuvaiKec, oSnyoüv rnv Ek^a, nou Sev eivai oe deon va apdptooei oute kdfpi, npoc; pia e^oSo ata apiatepd. H auyn axvotpeyyei, ta Kepid tyouv oßhoei. - H peyakn aukaia netptei Kai Kpüßei evrekcbc; tn oKnvn.)