Volltext Seite (XML)
ELSA (sehr aufgeregt an Lohengrins Brust stürzend) Mein Herr! O mein Gebieter! LOHENGRIN Was ist? KÖNIG Wer wagt es hier, den Kirchengang zu stören? DES KÖNIGS GEFOLGE Welcher Streit, den wir vernahmen? LOHENGRIN (Ortrud erblickend) Was seh ich! Das unsel’ge Weib bei dir? ELSA Mein Retter, schütze mich vor dieser Frau! Schilt mich, wenn ich dir ungehorsam war! In Jammer sah ich sie vor dieser Pforte, aus ihrer Not nahm ich sie bei mir auf. Nun sieh, wie furchtbar sie mir lohnt die Güte - (etwas zurückhaltend) sie schilt mich, daß ich dir zu sehr vertrau! LOHENGRIN (den Blick fest und bannend auf Ortrud heftend, welche vor ihm sich nicht zu regen vermag) Du fürchterliches Weib, steh ab von ihr! Hier wird dir nimmer Sieg! - (Er wendet sich freundlich zu Elsa.) Sag, Elsa, mir, vermocht’ ihr Gift sie in dein Herz zu gießen? (Elsa birgt ihr Gesicht weinend an seiner Brust.) LOHENGRIN (sie aufrichtend und nach dem Münster deutend) Komm, laß in Freude, dort diese Tränen fließen! (Er wendet sich mit Elsa und dem Könige dem Zuge voran nach dem Münster; alle lassen sich an, wohlgeordnet zu folgen. - Friedrich tritt auf der Treppe des Münsters hervor, die Frauen und Edelknaben weichen entsetzt aus seiner Nähe.) FRIEDRICH O König! Trugbetörte Fürsten! Haltet ein! | DIE MÄNNER Was will der hier? KÖNIG Was will der hier? DIE MÄNNER Verfluchter, weich von dannen! FRIEDRICH O hört mich an! DIE MÄNNER Hinweg! Du bist des Todes, Mann! EAZA (nEtpret ornv ayKaXid tou AöevyKpiv tapaypevn) Küpis pou! Apxovtd pou! AOENFKPIN Ti oupßalvEi; bahaiae Hoioq tdXpnoE va SictKotpEi rnv nopnh; AKOAOY0IA TOY BASIAIA Ti avarapayh elv’ aurn nou aKoüps; AOENFKPIN (ßXenovrag tnv Oprpouvf) Ti ßXenco! Amri n aöXia SinXa oou; EAZA Lcornpa pou! FXfuooE pc an’ tn yuvaiKa autri! MoXcdoe ps av oe napaKouoa! Tnv Ei'Sa va öpnvsl pnpoord o’ atrth tnv nüXn Kai tnv nnpa paip pou and oupnovia. Abc; rcbpa na>g JjEnXnpcovEi aurnv tnv KaXooüvn: (Kanax; ouyKparnpeva) nou o’ spniOTEÜopai pou ÖEi'yvEi Karatppovia! AOENFKPIN (plXyEt ornv Optpouvt eva evtovo kqi aneiXmiKÖ ßXeppa' EKEtvn pnpoord tou Sev nroEi'rai.) Opi^rn yuvaiKa, cpüye and Kovtd rng! EXniSa nia 8ev ex £1 S va viKnosig! (ZrpEqtErai tpuiptpd npoc, rnv ’EX^a.) Hsg pou, 'EX^a, npdXaßs va pi'§£i SnXnrnpio ornv KapSid oou; (KXaiyovtac; n 'EXßä Kpüßct ro npöomno rnc, oro otndot; tou.) AOENFKPIN (niq omcdtvEi w KstpdXi Kai rnc, Sei^vei ro vad) 'EXa, ki ag KuXrioouv ekei', and X a pd, Ta SaKpud oou! (Babißti paß' pc rnv EXßi kqi tov BaoiXtd EniKEtpaXht; rnt) nopnfß npoc, ro vao, Kai 6X01 croipcßovrai va aKoXouÖnoouv ouvrEtaypevoi. - Eptpavißerai o (Pphvrpix ora oKaXid tou vaou' 01 yuvaikeg Kai 01 okoXouBoi omoBoxmpoüv rpopaypevoi poXic, tov avayvmpißouv.) <DPHNTPIX BaoiXid! I IpiyKinsq nXovspsvoi! EraparnoiE! [ ANAPEE Ti 0eXei autdc; eSco; BAEIAIAE Ti 0eXei aurdg eScd; ANAPEE Karapapsve! «buys paKpid! 0PHNTPIX Akouote ps! ANAPEE MaKpid! I laf^Eig ps to 0dvato, dvOpcons!