Volltext Seite (XML)
Wenn ich zum Streiter dir ernannt, willst du wohl ohne Bang’ und Grau’n dich meinem Schutze anvertraun? ELSA (die, seitdem sie Lohengrin erblickte, wie in Zauber regungslos festgebannt war, sinkt, wie durch seine Ansprache erweckt, in überwältigen wonnigem Gefühle zu seinen Füßen). Mein Held, mein Retter! Nimm mich hin; dir geb ich alles, was ich bin! LOHENGRIN (mit größerer Wärme) Wenn ich im Kampfe für dich siege, willst du, daß ich dein Gatte sei? ELSA Wie ich zu deinen Füßen liege, geb ich dir Leib und Seele frei. LOHENGRIN Elsa, soll ich dein Gatte heißen, soll Land und Leut’ ich schirmen dir, soll nichts mich wieder von dir reißen, müßt eines du geloben mir: Nie sollst du micht befragen, noch Wissens Sorge tragen, woher ich kam der Fahrt, noch wie mein Nam’ und Art! ELSA (leise, fast bewußtlos) Nie, Herr, soll mir die Frage kommen! LOHENGRIN (gesteigert, sehr ernst) Elsa! Hast du mich wohl vernommen? (Noch bestimmter) Nie sollst du mich befragen, noch Wissens Sorge tragen, woher ich kam der Fahrt, noch wie mein Nam’ und Art! ELSA (mit großer Innigkeit zu ihm aufblickend) Mein Schirm! Mein Engel! Mein Erlöser, der fest an meine Unschuld glaubt! Wie gäb’ es Zweifels Schuld, die größer, als die an dich den Glauben raubt? Wie du mich schirmst in meiner Not, so halt in Treu’ ich dein Gebot! LOHENGRIN (Elsa an seine Brust erhebend) Elsa, ich liebe dich! (Beide verweilen eine Zeitlang in der angenommenen Stellung.) DIE MÄNNER UND FRAUEN (leise und gerührt) Welch holde Wunder muß ich sehn? av npopaydg oou opiotd), soü, X<t>pl<; cpoßo ki apcpißoÄia 0a SeytEig, ornv npootaola pou v’ atpE0Ei'g; EAZA (n onoia, ano in aityph nou avrikpias rov Adevyitpiv, aye peivei aKi'vnin oav paytptvn, necprei icupa yepdtn X a ph OTa rtöSia rou, oav va tnv ^ünvnoav ta Aoyia rou.) 'Hpcod pou, acmripa pou! Ae^ou pe! 'OXa 60a eipai oou ta 81'vco! AOENFKPIN (pe Oeppri) Av yia osva KspSfoco rn payn, Seyeoai avrpag oou va yrvco; EAZA Eta nööia oou nsopsvn, tpuyn Kai ocopa oou yapi'^co. AOENFKPIN 'EX^a, av ei'vai dvtpag oou va yivai, va npooiateüco tn yn Kai rov Xaö oou, av tinota 8ev 0eg va pag ytopi'oEi, npsnsi pia undoyeon va 8d»OEig: Hote va pn ptothaEig, oute Kai va 0EXhöEig va pd0sig in yevid pou, Kai noio ei'vai t’ ovopa pou! EAZA (xapnXöqxova, oxeSov aouvaiodnta) Hote, KÜpie pou, 8sv 0a pwthow! AOENFKPIN (Suvatd, noAü ooßapd) 'EXC,a! Me KatäXaßsg KaXä; (Ilio anocpaoiotiKa) Hote 8ev 0a pajtitoEig, oute Kai 0a OsXnoEig va paOsig tn ysvid pou, Kai noio Elvai t’ ovopa pou! EAZA (xoird^ovrdg rov pe ßadia ouyicivnon) Hpooratn pou! AyysX^ pou! Autpanri pou, eoü nou Seyeoai tnv aGworntd pou! 0a unripye nio psydXn axapioria av syava tnv morn pou o’ eoeva; 'Oncug eoü p£ ordpyeig ornv avdyicn pou, etoi ki o opiopög oou Ei'vai iep6g yia psva! AOENFKPIN (KoQtbc, tnv naipvti ornv ayKaXtd rou.) 'EXC,a! S’ ayandi! (Mevouv yia A/yo am Qeon auiti.) ANAPEE KAI FYNAIKEE MAZI (xapnkdcpaiva, ouyiavnpeva) Ti 0aüpa unEpoyo ßXenouv ta pdtia;