Volltext Seite (XML)
2 Arien in Italienisch und Deutsch (unbekannter Textdichter) von Sperger und Mozart Texte der Vokalwerke Selene, del tuo fuoco Textdichter unbekannt Selene, del tuo fuoco non mi parlar Selene, sprich nicht mehr von deinem Feuer zu mir ne degl' affetti altrui und auch nicht von den Leidenschaften anderer. non pi'amante quäl fui guerriero io sono, Ich bin kein Liebhaber mehr, so wie ich es war, torno al costume antico Ich kehre zurück zur alten Lebensweise, chi trattien le mie glorie e mio nemico. . wer mich aufhält in meinem Streben nach Ruhm, ist mein Feind. A triofar mi chiama un bei desio d'onore e giä sopra il mio core comincio a trionfar. Con generosa brama frai rischie le ruine di nuovi allori il crine. io voloa circondar. Per questa bella mano Textdichter unbekannt Per questa bella mano, per questi vaghi rai giuro, mio ben, ehe mai non amerö ehe te L'aure, le piante, i sassi, ehe i miei sospir ben sanno, a te quäl sia diranno la mia constante ft. Die schöne Sehnsucht nach Ehre ruft mich zum Triumph, und ich beginne schon jetzt über mein Herz zu triumphieren. Mit großmütigem Streben eile ich, um inmitten von Gefahr und Verderben mein Haar mit Lorbeer zu kränzen. Bei dieser schönen Hand, bei diesen lieblichen Augen schwöre ich, meine Liebste, daß ich nie jemanden andern lieben werde als dich. Die Lüfte, die Pflanzen und die Felsen, die wohl mein Seufzen hören, werden dir sagen, von welcher Art meine standhafte Treue ist. Volgi lieti o fieri sguardi, dimmi pur ehe m'odi o m'ami, sempre acceso ai dolci dardi, sempre tuo vo'che mi chiami, ne cangiar puö terra o cielo quel desio ehe vive in me. Richte auf mich heitere oder stolze Blicke sag mir nur, daß du mich haßt oder liebst: Immer bin ich entzündet an den süßen Strahlen, immer will ich, daß du mich dein nennst. Und weder Erde noch Himmel können jenes Verlangen ändern, das in mir lebt.