Inter oves locum praesta, Unter den Schafen einen Platz mir gewähre. et ab hoedis me sequestra, und von den Böcken sondere mich ab, statuens in parte dextra. mich stellend zur rechten Seite. Confutatis maledictis, Sind zerschmettert die Verdammten, flammis acribus addictis, und den scharfen Flammen übergeben, voca me cum benedictis. dann rufe mich mit den Gesegneten. Oro supplex et acclinis, Ich bitte demütig und gebeugt, Cor contritum quasi cinis: das Herz zermalmt gleichwie zu Asche: gere curam mei finis. trag' Sorge für mein Ende. Lacrymosa dies illa, Thränenreich wird jener Tag sein, qua resurget ex favilla da auferstehn wird aus der Asche judicandus homo reus. zum Gericht der schuldige Mensch. Huie ergo parce deus. Diesen nun verschone, o Gott.