Tu ad dexteram Dei sedes in gloria Patris Judex crederis esse venturus. Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti. Aeterna fac cum Sanctis tuis in gloria numerari. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae. Et rege eos et extolle illos usque in aeternum. Per singulos dies benedicimus te. Et laudamus nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi. Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. Miserere nostri, Domine, miserere nostri! Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quaemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi: non confundar in aeternum. Du sitzest zur Rechten Gottes in seines Vaters Herrlichkeit. Als Richter, so glauben wir, kehrst Du einst wieder. Dich bitten wir denn, komme Deinen Dienern zu Hilfe, die Du erlöst mit kostbarem Blut. In der ewigen Herrlichkeit zähle uns Deinen Heiligen zu. Rette Dein Volk, o Herr, und segne Dein Erbe. Und führe sie und erhebe sie bis in die Ewigkeit. An jedem Tag benedeien wir Dich und loben in Ewigkeit Deinen Namen; ja, in der ewigen Ewigkeit. In Huld wolltest Du, Herr, an diesem Tag uns ohne Schuld bewahren. Erbarme Dich unser, o Herr, erbarme Dich unser! Laß Dein Erbarmen, Herr, über uns geschehen, wie wir gehofft auf Dich. Auf Dich, Herr, habe ich meine Hoffnung gesetzt: laß mich in Ewigkeit nicht zuschanden werden. Amen Amen