ADDITIONS ET CORRECTIONS A FAIRE AVANT LA LECTURE Page 1, ligne 5 du bas, au lieu de: guérissen lisez: guérissent 8 10 à les réduire à un minimum » à en réduire le nombre à un minimum 23 note * Le terme de «formation basaltique» a été employé pour les environs de Lisbonne par d'Eschwege, avant de l’être par Carlos Ribeiro. 39 Ajoutez après le premier paragraphe: Lors du creusement du réservoir d’eau de Campo-d’Ourique, qui eut lieu après l’impression de ces pages, on pouvait voir que les strates supérieures des Marno-calcaires carentonins (c. 16, 1885) avaient généralement été enlevées avant le dépôt du tuf basaltique. Un lit irrégulier d’argile rouge se trou vait entre le Crétacique et le tuf basaltique, et formait par places des poches irrégulières dans les Marno-cal caires carentonins. 43, ligne 1 au lieu de: Cirrepedia lisez: Cirripedia 45, 18 » simistriatum » semistriatum 50, 2 du bas, » et très fréquent » est très fréquent 51, 13 » pas plusieurs moules » par plusieurs moules 51, 26 » Vancluse » Vaucluse 54, 11 du bas, » Carios » Carlos sur les assises inférieures du Tertiaire de Lisbonne, ajoutez: a) Formation 56 Après: Considérations basaltique. 55 Avant le paragraphe 3, du bas, ajoutez: Depuis l’impression de ces pages a eu lieu le creusement du réservoir d’eau de Campo-d’Ourique, dont l’angle oriental présentait une épaisseur de quatre mètres de tufs basaltiques; il se trouve à peu de distance de la rue de S. Joào dos Bemcasados. Une remarque fort intéressante est que la base de ce tuf basaltique contenait des cailloux arrondis de cal caire, et des cailloux de silex à arrêtes simplement émoussées. Ces derniers prouvent que l’érosion pré-basaltique a par places entamé le calcaire cristallin. Les cailloux calcaires n’étant pas modifiés dans leur composition, prou vent que le dépôt de ces tufs basaltiques a eu lieu avec une température trop peu élevée pour modifier le cal caire. Il n’en est pas de même partout, par exemple entre S. Sebastiâo da Pedreira et Sete-Rios, où le tuf ba saltique contient des morceaux de calcaire transformés en un marbre cristallin. 55, ligne 8 du bas, au lieu de: Alcantara vers Campolide, lisez: Alcantara, vers Campolide 61, 1 complément complètement