Volltext Seite (XML)
Jacob. Jacob. Joseph. Billets ä % Thaler sind beim Castellan und am Eingänge des Saales zu haben. Das 15. Abonnement - Concert ist Donnerstag den 30. Januar 1845. Einlass halb 6 Uhr. Anfang halb 7 Uhr. Ende *4 9 Uhr. Jacob. Benj. Jacob. Benj. u.Jac. Utobal. Joseph. Utobal. Joseph. Benj. Joseph. Jacob. Utobal. Nichts tröstet einen Vater Der seinen liebsten Sohn verlor! Sagt eine Mutter mit Entzücken: Ach, dieses Kind liebt mich so sehr! |j2 0, dass erneut meinen Schmerz! —il Ich schreie: mein Joseph, er liebte mich weit mehr! |fli Mein theurer Joseph, ohne dich bin ich jetzt allein auf dieser Erde! Mein Herz zieht mit Gewalt mich zu des Greises Füssen; [[« Ich kann nicht widerstehn! — s=| Gott, was seh’ ich ? £Sj 0, mein Vater! Wer fasst meine Hand und benetzt sie mit Thränen! Jji Das Volk, das allgemein in Freudentaumel schwebet, £2 Begehrt Dich zu sehn, beginnet schon den Zug; =51 Im Triumph führt man dich nach Memphis. iE] Wie sehr wirst du geliebt! Allgemein ist die Wonne. [ßl Sie rufen: Cleophas lebe hoch! — Cleophas ? tz! Dich zu seh’n ist das Volk voll von Verlangen. —I 0 zögre nicht, erfülle den Wunsch: J^j Mein Sohn, wo ist den Cleophas? Der ist’s, der weinend die die Hand mit Ehrfurcht küsste. ]j2 Was höre ich? So viele Gnade ! eJ Du unterstütztest uns grosmüth’ger Mann! Ei] 0 Herr! lass meinen Dank mich hier zu deinen Füssen . ~ • • Nimmermehr, theurer Greis! komm in meine Arme! |Si Sieh’ Herr! der Zug des Volks nähert schon sich dem Lager. js So kommt, und folgt mir Beide! Ich leite Jacobs Schritt; sSj Theilt mit mir alle Ehre dieses glänzenden Festes, Das ein erkenntlich Volk, mir zu danken, bereitet. |ßj Ihr verherrlicht den Triumph, den man mir zugedacht. inU Neben mir nehmt ihr Platz, Benjamin und sein Vater; »I Ganz Memphis soll es seh’n, wie sehr ich Unschuld verehre, Wie werth mir sey dieser tugendhafte Greis ! M Chor. Gross und hehr sind die Siege, Die ein Volk dem .erkannt, [gS Der den Lorbeer nicht durch Kriege, "äjj- Nur durch Seegnungen sich wand. Uns schaffte Brod zur Gnüge LE]] Seine güt’ge Vaterhand.