Mich. Mich. Marz. Ant. Mars. Mich. erfreu’n? Mars. Ja! Wir werden deiner That uns freu’n? J G1T3' Const. Arni. Mich. Mars. Ant. Daniel. Mich. Marz. Mich. Marz. Const. Ann. Ant. Mich. Doch genug! Lass uns sinnen, Was wir nun beginnen! — Denkt nach, wie, man sie retten kann. Von Herzen gern, sagt uns nur an! Eilt es zu sagen. Kinder, hört! Etwas miisst ihr wagen. Deinen Pass gebrauchen wir, Ohne Zaudern gieb ihn mir! Den nehmen Sie jetzt hin, Lernen ihn, merken Sie?... Den Namen... das Alter... Strass’ und Quartier ... Und morgen in der frühsten Stunde Gehn Sie mit meinem Sohn von hier. Was, mein Vater! Nur er soll gehen? Du darfst nicht mit ihm gehn. Was hör’ ich! Ich sollt’ nicht mit ihm gehn? 0 nein! das lass ich nicht geschehen, Dazu kann ich mich nicht verstehen. Gewiss, gewiss, ich geh’s nicht ein. Und ich will es, so soll es sein! Holla! soll ich dich schweigen lehren? / Ach ! dieses Fest soll ich entbehren? 1 Ich würde ganz untröstlich sein ! ’ ( Ach! kränkt sie nicht! | ( Lasst sie doch nicht allein! I Still, still! Schweigst du noch nicht? . Es soll so sein! Schwester, ach! tröste dich! Sieh deines Bruders Reiter — Willst du ihm dankbar sein? Wie? — deinen Retter — Ich könnte ihn befrei’n? Tochter! o tröste dich! Sieh’ deinen Vater Der schönen That Sich dann erfreu’n! Die Fremde wird gerettet sein! Wie? — Was? Euch wird dann die That Die Fremde wird gerettet sein? 1 Sie will für uns das Opfer sein.