Return to me, the eve is darkening wild, And we are far with hearts unreconciled. I will not answer, blame me how you will, 1’11 not reproach you though your anger kill, I will but swear by you pale moon anew, I lov’d but once, and to that love was true. Return to me, in tears return, Return to me, in death return, Only return to me! You weep not yet? nay then perchance a spell Of livelier song must work the miracle. If Nature and if Love be all in vain, The voice of mirth shall bring the truant back again. Why should Lady sigh Can she love but one? Why should pleasure die Tho’ the summer’s gone? Autumn is more gay With her wreath of gold, Winter can display, Stars amid the cold! Only Children mourn For departed spring. Listen all and learn How the hours return. And tho fate be Stern, Laugh with me and sing! Ghorley. Cpncert für das Pianoforte mit Orchester, componirt und vorgetragen von Herrn Louis Brassin. (Neu, Manuscript.) Arie aus der ,.Zauberflöte“ von W. A. Mozart, gesungen von Fräulein Parepa. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen, Tod und Verzweiflung flammet um mich her. Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen, So bist du meine Tochter nimmermehr. Verstossen sei auf ewig und verlassen, Zertrümmert alle Bande der Natur, Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen! Hört, Rachegötter! hört der Mutter Schwur! Reverie pastorale, Ronde fantastique, für Pianoforte solo, componirt und vorgetragen von Herrn L. Brassin.