W örter verzeich n is Zur ägyptischen Terminologie spr 37.42 44 h] . t, hw 92 hmw . t, k$ . w . t 59 mr w'r . t n nbj . w 58 59 ir n bjj n p • t 60 kwr . w, kr . w 58 „Amboß“ oder Metallplatte,‘ die ausgeschlagen werden soll Bergwerk Gewerkschaft, Künstlerschaft Zunftobermeister (Gildenvorsteher) der Goldschmiede Grubenschmied »■J Hüttenleute 9^ 38 £) O 49 1 III Kupferschmied Kupfer Sachen, vielleicht Werkzeug J P 37-44 48 SW) . w 64 irw iht ® 4 Metallarbeiter allgemein, wohl aber meist „Metallgraveur“ Proletarier Werktätiger I und 37 - 43 (mißdeutete Titel) Zur hebräisch-phönizischen Terminologie yiB 97 KXTO los 1 ? 96 98 DDp 103.68 3XH 95 Subst. 97.36 nainxn nsras 96.27a ^T13 "[DJ TUCH 102.59 nwna 95 WW 97 KoÖö 103.10 „abteufen“ ~ (eine Mauer) auseinanderreißen das „Ausgehende“ einer Silberader, Siloah-Inschrift 5: „Mund loch“ „Bechermacher“: Töpfer oder „Kupferschmied“ t „bergmännisch gewinnen“, aushauen, Steinmetzen Steinmetz [gießen in] “dickem Erdreich“ ? ,,Eisenwerker' ‘ „Erz“ Nicht erörtert wurde die Frage des Zusammenhanges zwischen dieser Bezeichnung für Erz und dem nordsyrischen Länder namen NUHASSE, der aus den Texten von Bogazköy und el-Amarna sowie aus assyrischen Königsinschriften bekannt ist, da die geographische Lage des Landes NUHASSE nicht genau anzugeben ist. Es könnte eine Parallele zum Namen der Insel CYPERN vor liegen: NUHASSE =Erzland; ähnlich unser „ERZGEBIRGE“ „Feuersetzen“ „mischen“ oder doch gießen