Volltext Seite (XML)
A. Verdeutschung einiger im Text und in den Karten verkommender altindianischer Wörter. (Nach M. Villavicencio, Geografia de la Republica del Ecuador, New York 1858; und nach A. Stiibel, Die Vulkanberge von Ecuador, Berlin 1897.) ylZ/ca — Hund. Allpa — Erde. Ata — schön. Bamba, Pampa, Pamba — Ebne. Chaca — Brücke. Cachi — Salz. Cama — Wächter. Cara — Haut. Cari — Mann. Casa, Caja — Kälte, Eis. Chaqui — Fuß, Grund. Chaupi—halb,inmitten. Chiri — kalt. Chupa — Schwanz. Chuqui—Lanze,Tänzer. Cocha — See. Coto — Haufen. Cuchi,Cunchi—Schwein. Cuchu — Talkessel. Cui —Meerschweinchen. Cundur, Cuntur — Con dor. Cunga — Hals, Nacken. Cunuc — warm. Curi — Gold. Cutuc — zermalmen. Guaira,Huaira —Wind. Guagua, Huahua — Knabe, jung. Haca, Jaca — Fels. Hatu, Hato — Sammelplatz. Hatun, Hatuc — groß. Huaico, huaicu — Schlucht, Tal. Huasca — Seil, Schnur. Huasi — Haus. Llacta—Land, Heimat. Isltu, Ichu — Päramo- Gras. Lulun — Ei. Machai — Höhle. Mapa — Schmutz, schmutzig. Marca — Dorf. Mauca — alt. Moya — Sumpf, Brei. Muyu — Kreis. nan — Weg. Nina — Feuer, Licht. Paccha — Wasserfall, Quelle. Palu — Schlange. Papa — Kartoffel. Pata — Fuß, Stufe. Pirca — Wand. Piscu — Vogel. Poquio — Quelle, Wasserfall. Puca — rot. [Festung. Pucarä — Befestigung, Puyu — Nebel. Puma — Puma-Löwe. Pungo — Paß, Sattel. Pungu — Hafen. Quillu — gelb. Quinoa — Peruanische Hirse, Chenopodium Quinoa. Razu — Schnee. Rucu — Greis, alt. Rumi — Stein. [ner. Runa — Mensch, India- Sacha, Sancha —Wald, Gebüsch. Sara — Mais, [berge. Tambo, Tambu — Her- Tarawa — Hirsch. Tirnpuc — heiß. Tiu, Tio — Sand, Staub. Tuni — Bergrutsch, Schutthalde. Turu—Lehm,S chmutz. Uchuc — klein. Ucsha — Stroh. Ucu, hucu — Ecke, Uma— Kopf. [Winkel. Urcu — Berg. Faca — Wasser, Fluß. Yahuar — Blut. Yana—schwarz,dunkel. Yurac — weiß, hell.