Fehrle, Zauber und Segen Spanier S.18 Pro Wichteleyn. Ich sten hie und tracht unde weys nicht wes ich wacht. TThu ich des nicht enweys, szo berichte mich der Vather unde der Szohn unde der heylige geyst. Szo bit ich dich, lieber herr Jhesu Cris-t, das dw myr wollest ssenden das aller beste wichteleynn, das czwischenn hymelreych und erdtreych möge sseynn. Ich lade dich, wichteleyn, das dw zcw mir kummest in diesser stundt in eyner gestalt eynes menschenn, vornufftigen unde mudigen jungelyngs, und thun alles, was ich von dyr begeer. das gebeuth ich dyr bey dem Vather unde bey dem Szohn unde bey dem hey- ligen G-eyst. Amen, Tribus vicibus, unde sprich dan alsso: +büma+lasa+lamina+yoth+Athana+, szo künipt es von stundt ahn. Ad licenciandum: Ich gebidte dyr, wichteleyn, das dw widdef hin farest in deyn maiestat, da dw her kommen bist, bis zw der czeytt das ich dich wider lade, unde schade keyner creature, die got geschaffen hot. In nomi ne etc.