Volltext Seite (XML)
0 010 7 Wackernagel, Altdeutsches Lesebuch. (Spanier) S.257T. Herre sancte petir, du den giwalt hest zigebin- dinne unde zin bindinne, dine gnade svoch ich sun- digv, dinis wegennis geron ich. Ich bite dich un- wirdigu umbe alle mine sunde unde umbe alle mine not unde mine angiste, da mite ich biuangin bin oft unde mir geginwartich siiit. Ich bite dich, herre sancte petir, dur die gnade, die got dir täte, do er dich uon der erde zieinim menischin gibildote, als er uns alle hat gitan, daz du mir gnadest in allen novtin unde angistin, also got dir täte, do er dich ime selbin ginande swestir unde mvotir, frivnt, niet ein shalc. Hilf mir, herre sancte petir, in allen notin unde angistin, als unsir trehtin dir den giwalt hat gigebin. Ich bite dich, herre sancte petir, dur die gnade, die got ubir dich täte, do du sin uirlovgenotost in- einir naht driestunt, unde din heilich herze mit sere unde mit- leide bivangin wart umbe den tivrin tot unsiris trehtins urde umbe die sunde, die du hatost gitan; daz unsir trehtin virhangte uns zi-, tröste, so wir uielin indie sunde. Nu irhuge, herre sancte petir, wie unsir trehtin zidir sprac, do du in fragetost, wie diche du in soltist vir- lazin, die indie sunde givielin: do antwrte er dir unde chat "Non dico tibi, petre, dimittendi sep- ties, sed usque septuagies septies." Dur die gnade so bite ich dich, unde manon dich dur den heiligin namin des heiligin cristis, dinis liebln meistirs, unde dur die sigenufte des heiligin crucis, da allv div-'cristinheit ane wart irlosit: in dien gnadon so irlose mich uon allen minen sundon, G-i- huge, herre sancte petir, der mandunge und des trostis, da din heilich herze mite gifrovwit wart, do unsir trehtin uon deme grabe irstvont unde dir unde anderen sinen boton daz hiez chundin, daz er zigalilea indaz lant fvore unde siv in da mit man dunge gisehin mvosin. Herre sancte petir, ich bite dich dur die mandunge, der ich dich nu gimanit han, daz du mir ziunsirme trehtine arne bote siest, daz