— 58 — Ä80 cio M^nilcojc 3 ^leciujäo 23 jick lVletom, IcotaryL jo ne- rjsblri äeLlco sckorei. — ?t38i'n3 3 Kj3rcm3rlc3 83jr3§tej cor3 Ku N38 IcuIIci, 2IN83 8tej xvonej 3 N383 M3M3 Ku 5Iozv^ck, vvi'iäe pojciu vvZ^Icne öoAulicom, tuli 8e N3poma^3ju mjur^ 8obu. — 5Iovv3lcozv^ 23vvok3 Kraxvcovve^o, Kodes 8e ci38tej N3 LkuZc^ne^o 3 p8epra8li38lej jo^o. — 8u8eciojc rozvc3 wij3cku 8tru8l<i 80 vvenl<3. — diu Onilojc') de§o 3 re8o rie, päeto jomu 8e redo nerercia 3 vvon3 päeporu zvZ^knu 238turb3 2 puckotu. — b/lej 8mej jeje p8383tej, 3>e ciobreAO vvot^rona necio8t3dej. — ^3 I<8ed K^Zci ciru^ick xojcovv raci^ P83838, ^3b^ Z3NO pomocx 8e N3238 mo§3t. — XVZ^Iine 8recino8ci, liota- r/ekr 8my kur^zvuli, nelcäe pom3A38. — d.ornilci kobculcucku clvv3 tyrena, 3b/ jick kor tuck^Iu 8e rkuporerow3k3. — dluckuj, ^3 buroä cu8, Icaic rvono vvonu. 8. Der Mensch entflieht dem Leiden wie einem Übel (einer bösen Sache). — Mit Dank gegen Gott genoß er diese Speise. — Ursula (klo83)Kjarzmar und Marianne Klausch (KIurvuZ) pflückten im Garten Blumen und wanden Kränze. — Wir erwarten morgen Herrn Kschischan (KHLan) und Frau, meineFrau und ich würden uns sehr freuen, wenn auch Sie uns beehren würden. — Mit Herrn Kosak fahre ich zuweilen nach Forst, er hat dort bei Belas (8eia) oft etwas zu tun. — Kowals Großvater ist sehr krank, als wir ihn aber besuchten, unter hielt er sich mit uns über allerlei Sachen. — Wir haben bisher ans alle wendischen Zeitungen abonniert, welche gedruckt werden. — Die junge Frau Drabo ist eine geborene Werchosch (>Vercko8). «2. Verba der siebenten Klasse; 8 62. Dazu 88 57. 58. 59. 74 53. Aociico rni cio kuZovvu 8kozvo maäerineje rec^. — Ä8> Arone curemu kleboju AU8K3. — Lktor 8tovv3 nerarZ^, r^ubijo ckoxveru 3 ce8c. — 513 Icol38U po ku-Icick 8c3rlc3ck jerckrim/, r vvorom p3k j3no po Zyrokej clrore. — Oe8cow3 vvocla pom3tem r kopenovv kober^jo, jo-Iic p3k cio tZu^ovv 3 xroblovv 8e 2^rom3rik3, r mocu vvotberxjo. — blejlepZe vvojaki Fam.-Name --- Der Faulenzer.