Volltext Seite (XML)
4Zü Die Epistel Pauli Kap. r. in seinem eigenen Gedinge, ii»^> nahm auf alle, die zu ihm cjn- kamen. Zi. Predigte daö Reich Got tes, und lcbrcte von dem Herrn Jesu, mit aller Freudigkeit unvcr- boten. Ende der Apostelgeschichte. swc wo ßwojei naimctci gosposi, a wose gorci schvknich, kotarez k'no- mu nulsch zechu. Zs. Prätkowascho toBvhzeKra- lcistwo, a huzascho wot togo Kne- sa Jesu Krystusia sew schykncju sto- bodnosczu nesazewani. Koinz tich Poßolskich Statkow. Die Epistel Sr. Pauli an die Römer. Das i. Kapitel. ^auluS ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausge sondert zu predigen das Evangelium Gottes. 2. Welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift. z. Von seinem Sohne, der ge boren ist von dem Saamcn Davids nach dem Fleisch. 4. Und kräftiglich erwiesen ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiliget, stnt der Zeit er aufer- standen ist von den Tobten, ncm- lich Jesus Christus, Unser Herr. 5. Durch welchen wir haben em pfangen Gnade und Llpostclamt, unter allen Heiden den Gehorsam deS Glaubens aufzurichten, unter seinem Namen. ö.Wclchcr ihrzumTheil auch scyd, die da berufen sind von Jesu Christo. 7. Allen, die zu Rom sind, den Liebsten Gottes, und berufenen Heiligen. Gnade sey mit euch, und Friede von Gott unserm Vater, und - dem Herrn Jesu Christo. 8. Aufs erste danke ich meinem Gott, durch Jesum Christ, eurer aller halben, daß man von eurem Glauben in aller Welt saget. y. Denn Gott ist mein Zeuge, 1. Sta w. s^awol ßluzabnik Jesu Krysta, pawolani Poßol, wvtzcloni k'tomu Evangclm Bohzcmu. 2. Kotarez won perwei stabil jo pschcs ßwvjich Profctow wd tonr ßwetcm pißme, z. Wot ßwojozo ßynna, (kota- riz jo narvzoni s'Dabidtowego ßc- mena sa tim sch Ao m. 4. A hvpokasaiü ßynn Bohzi wd mozi, sa tim Duchom togo hußwe- schena, psches gorci sbuzeäe tich hnmarlich) Jesu Krysta naschogo Knesa. 5. Psches kvtaregoz mü ßmü do- stanuli gnadu a poßolstwo t'po- ßluschnosczi tejc wert mäst schytni- ini tatanami nad jogo mciiom. 6. Masi kotarimi wü tesch po- wolanc Jesu Krysta sczo. 7. Schyknim lübowanim Voh- zim, powolairini ßwetim, kenz Ro me ßn: Gnada buz s'wami a mcr, wot Bohaa naschogo Wofchcza a togo Kncsir Jesu Krystußa. 8. NenpAwci zckuju ja sie nio- jvni» Lvhgu psches Jcsuin Krysta sa waö schyknich, az wascha wera pow schon» ßwesche ße sapvwcda. y. Pschetv Bohg jo nioi snauk, kotarcmuz ja §luzu wd mojoni Du-