Volltext Seite (XML)
Mf* 263 ,36.2 2 vnus 13 * * 16 , Ignis, Carytas, Sponsus, Vyterus Ur , Janua, 1 5 Lapis, Eternus., Alpha et 0, Princypium et Pinis, Pax, Adonay, Emanuel 10 , Crystus, Benedictas, Myse- rator 1 ?, Imago, Sol, Gloria, Splendor, Rex, Veyri- tas, Auctoritas etc. + So sla den (45v) den ersten slach vnde sprek: Mynschen oghe, bedfjjke dyk vnde *1R vrochte de groten myldecheit vnde de barmherti- cheyt ghodes vnde bringhe dat vorstolne gud an 1 9 äusser stund weäder sunder grote pine. Bar na so sla den anderen slach vnde sprek: Yk beswer di naghel by den ix koren der engel vnde bi dem valle, den Luciuar vel myt sinen ghesellen van dem Remmel wente an de helle grünt, vnde bede di bi den ver ewangelisten Lucas, Marcus °, Mateus vnde Johannes vnde by den Sternen des hemmels vnde bi den luchte ren, de dar stan vor/des rechtschuldighen deues oghe, dat he dat wedder brynge ane grote pine; 21 vnde sla den dridden slach vnde sprej^r • Mynschen /V'VWv Q O (46r) oghe, besinne dik noch vnde vrochte de^ 13) Hs scheint unii£ zu haben. 14) B.h. Uterus. 15) Hs alpla (?): Bas 1 scheint in hat geändert zu sein. - Gleichwie das mittelalterlichcWeihnachts- lied "In dulci jubilo"hat Hs nur 0 statt Omega. 16) Hs hier sehr undeutlich.-Abef der Zusammenhang (Adonay - Emanuel - firystus) spricht für die Lesart Em-. Vgl.auch Anhang S.242. 17) Leserlich sind nur mys und tor. 18) Bieses Wort steht unmittelbar nach jo-irm- (Tn barmhertiphsyt) und zwar am Zeilen schluss, schein^aTTittenin diesem Wort, ist aber durch einen halb verwischten, senkrechten Strich von barm getrennt und ausserdem unterstrichen.-