Ilarmjanz, Dis deutschen Feuersegen. At dolge Ild’ leg ser Gnisten den vrede til alle Menniskers Leede; ieg seer Gnisten den bedske; ieg er Händen den treske. En vred Ild sser ieg opstande. for mine Ord (skal) har dog lande. Paar jeg minn(e) Ord. mone tale, til Jordan skal han (ned)falde. Nu skal han strax forsvinde for Händen, som paa Forset haengde; det var lesus Christ, vor Ferre, hvorfor harn vaer evig Aere. En Nat er han fangen og bunden; for ham vaere Ilden forsvunden! Han skal ej mere have Magt, en(d) ieg ret havet i Agt; han skal strax vel forsvinde; ieg med Guds Iljelp ham vel binde. Spanier S.163 f. eller der kan siges disse Ord, om den har vidt fatt, at der ecke kan naaes at käste over Ilden: E.I.C. bandt Cams Flod, Noe Flod, Steen Rod, saa bender ieg dig. I N p F o S S Amen. (Ohrt, 3.295/6, Nr.590/1.) (Dänemark.)